Бетси находилась в замке уже неделю, и они, как и в детстве, усаживались на кровати, скрестив ноги, хохотали и сплетничали. Пруденс всем сердцем благословляла Росса за то, что он устроил для нее посещение подруги.
У него хватило сообразительности послать на поиски Бетси своего камердинера. В отличие от англичан ее ремесло не вызывало у Марэ особого презрения. И тем не менее француза заранее подготовили, приказав хранить молчание о прошлом Бетси и относиться к ней с пониманием.
Бетси беспокойно пошевелилась. Ее ясные глаза заволокло дымкой, и теперь они походили на серое небо в дождливый день.
– И все же иногда я тоскую по городу. Может, из-за погоды. – Бетси мрачно посмотрела в окно. – Неужели весна так никогда и не наступит?
– Осталось всего несколько недель.
– Пойдем погуляем в парке. Пруденс поджала губы.
– Еще холодно. И мой свекор считает, что для меня это вредно. Я ведь в положении.
– Ты рада, что опять забеременела, Пру?
Та улыбнулась и погладила пока еще по-прежнему плоский живот.
– Очень!..
– А муж?
– Когда мы говорим о ребенке, его глаза загораются от счастья. Я никогда не видела Росса таким.
Но на душе у Пруденс скребли кошки. Что будет с Питером, когда у Росса появится собственное дитя? Бетси окинула ее проницательным взглядом.
– Ты счастлива с Россом?
– О, Бетси, а как же иначе? Его здоровье с каждым днем становится все лучше. Он помирился с отцом. Разве моя жизнь не прекрасна?
Бетси пренебрежительно фыркнула:
– Не рассказывай мне сказки! Я ведь не слепая и не дурочка.
Пруденс нервно вертела на пальце кольцо.
– Чем же это не счастье? – Ее голос дрогнул. – Росс хорошо относится ко мне. И он так добр…
– Хм! И до сих пор думает, будто любит только свою умершую жену. – Бетси положила руку на плечо подруги. – Ничего, малышка Пру. Он любит тебя. Упрямый осел просто не хочет признать это.
– Хорошо, если так, – печально отозвалась Пруденс.
– Ну, конечно…
Ее прервал тихий стук в полуоткрытую дверь. На пороге стоял Вильям Фрэнклин. На его лице застыла любезная улыбка.
– Прошу прощения, ваше сиятельство, – сказал он, вежливо поклонившись Пруденс, – но я хотел перед отъездом засвидетельствовать вам свое почтение.
– Как мило!.. Позвольте представить мою кузину, Элизабет Берридж.
Познакомив их, Пруденс с удивлением заметила, что у Бетси сверкнули глаза, когда адвокат поклонился и поцеловал ее руку.
– О, мистер Фрэнклин, – сказала Бетси с застенчивой улыбкой, – не хотите ли выпить поссет, перед тем как пойдете на холод?
Он покраснел до самых корней волос, прикрытых аккуратным париком, и замахал руками.
– Благодарю вас за доброту, но в этом нет необходимости. К сожалению, в Синдерфорде меня ждет неотложное дело.
Бетси ответила чарующей улыбкой и дотронулась до его рукава.
– Может быть, в другой раз?
– Да, да, конечно, – запинаясь, пробормотал адвокат. – С радостью. В самом деле… – Его лицо пылало. – Ваш покорный слуга, госпожа Берридж. Ваше сиятельство. – Фрэнклин порывисто поклонился и вышел из комнаты, споткнувшись на пороге.
Бетси, улыбаясь во весь рот, посмотрела на Пруденс своими серыми глазами, которые опять сияли, как звезды. – Кто этот красавчик?
– Адвокат. Последнее время он выполнял какие-то поручения Росса и несколько раз наведывался в Бриджуотер. Я думаю, Росс возьмет его к себе секретарем, когда встанет на ноги. |