Изменить размер шрифта - +
Тонкий призрачный запах вызвал воспоминания, которые, как он полагал, давно изгладились из его памяти, и мучительные видения пробуждали в нем страстное нетерпение. Он быстро поставил флакончик на стеклянную поверхность столика и направился обратно к двери.

В этот момент шум воды стих, и дверь ванной комнаты распахнулась, – вероятно, Милдред услышала стук флакона о стекло. Теперь у него не осталось никакой возможности уйти, не объяснившись.

– Кто здесь? – вскрикнула она. Уолтер медленно повернулся.

– Просто я вспомнил… – начал он, понимая, что напугал ее, и замер, ошеломленный.

Он был готов увидеть ее в пижаме, в банном халате, наконец, просто завернувшейся в полотенце, но не в кружевном лифчике и бикини, которые искушали больше, чем полная нагота. Рассыпавшиеся по плечам волосы обрамляли неестественно бледное лицо молодой женщины.

– Уолтер?! – с холодным недоумением произнесла Милдред, и он мрачно отметил про себя, что она, судя по всему, совершенно не догадывается о его чувствах. – Это ты?

– Извини. – Он пытался говорить спокойно, хотя его обуревали эмоции. – Я искал листок бумаги, чтобы оставить тебе записку.

Лжец, сказал он себе.

– Записку?

– Да, хотел попросить тебя поужинать со мной вместе, – продолжал Уолтер.

– А-а-а. – Милдред облизала губы. Это прозаическое сообщение вернуло ее на землю, и она нервным жестом прикрыла грудь. – Хорошо. Но ты мог не просить меня об этом так официально.

– Знаю, – нахмурился Уолтер, возмущенный подтекстом, который она вложила в последнюю фразу. – Но этого требует элементарная вежливость.

– Вот как? – Милдред посмотрела ему прямо в глаза. – А ты уверен, что пришел именно за этим?

– Уверен в чем? – переспросил он.

– Ах, вот как?.. – Она пожала узкими плечами, и у него не хватило сил отвести взгляд от соскользнувшей лямки лифчика и приоткрывшейся выпуклости груди. – Тебе не кажется, что на самом деле ты пришел, чтобы вернуться к тому, на чем мы расстались вчера?

– Нет! – вырвалось у него, хотя он только об этом и думал. – Я сказал тебе, зачем пришел. Я лишь хотел прояснить ситуацию. И ты себе льстишь, если полагаешь, что у меня есть иные мотивы.

– Значит, я ошиблась. – В голосе Милдред явственно слышалось сомнение. – Тогда… чего ты ждешь?

– О чем ты? – нахмурился он.

– Ты ведь уже все сказал, – мягко заметила она, зябко проводя ладонями по плечам. – Позволь напомнить, что я тебя сюда не приглашала.

На лице Уолтера появилось смущенное выражение.

– Извини. Я сейчас выйду. – Он сделал к ней несколько неуверенных шагов и споткнулся. – Просто… тяжело вспоминать.

Тело Милдред напряглось, а ладони сделались влажными.

– Уолт… – начала она, но он не дал ей закончить.

Это даже хорошо, убеждал он себя позднее, поскольку не знал, что собирался сказать. Наверное, какую-нибудь глупость, о которой впоследствии пожалел бы. В тот момент он совершенно не способен был думать трезво.

– До встречи за ужином, – пробормотал он, шагнул к двери и вышел.

А Милдред, оставшись одна, без сил привалилась к стене, пытаясь понять, как могло так случиться, что тогда, пять лет назад, она позволила Уолтеру уйти.

 

 

Уолтер уже знал, куда Джонсон поставил его машину, и во время вечерней прогулки выяснил, что гараж редко запирают.

Быстрый переход