Изменить размер шрифта - +

         И глаза невольно тухнут, стынут пальцы,

         вянет рот.

 

         Но влачится час за часом, мутный голод всё

         острей, —

         Так сто лет еще без мяса настоишься у дверей.

         Я нашел такое средство – больше ждать я не хочу:

         Нынче в семь, звеня браслетом, эти строки вам

         вручу…

 

         Ваши пальцы будут эхом, если вздрогнут,

         и листок

         Забелеет в рысьем мехе у упругих ваших ног, —

         Я богат, как двадцать Крезов, я блажен, как царь

         Давид,

         Я прощу всем рецензентам сорок тысяч их обид!

 

         Если ж с миною кассирши вы решитесь молча

         встать

         И вернете эти вирши с равнодушным баллом «5»,

         Я шутил! Шутил – и только, отвергаю сладкий

         плен…

         Ведь фантазия поэта – как испанский гобелен!

 

         Пафос мой мгновенно скиснет, а стихи… пошлю

         в журнал,

         Где наборщик их оттиснет под статьею

         «Наш развал»,

         Почтальон через неделю принесет мне гонорар,

         И напьюсь я, как под праздник напивается

         швейцар!..

 

    <1922>

 

 

 

«Безглазые глаза надменных дураков…»

 

 

         Безглазые глаза надменных дураков,

         Куриный кодекс модных предрассудков.

         Рычание озлобленных ублюдков

         И наглый лязг очередных оков…

         А рядом, словно окна в синий мир,

         Сверкают факелы безумного Искусства:

         Сияет правда, пламенеет чувство,

         И мысль справляет утонченный пир.

 

         Любой пигмей, слепой, бескрылый крот,

         Вползает к Аполлону, как в пивную, —

         Нагнет, икая, голову тупую

         И сладостный нектар как пиво пьет.

         Изучен Дант до неоконченной строфы,

         Кишат концерты толпами прохожих,

         Бездарно и безрадостно похожих,

         Как несгораемые тусклые шкафы…

 

         Вы, гении, живущие в веках,

         Чьи имена наборщик знает каждый,

         Заложники бессмертной вечной жажды,

         Скопившие всю боль в своих сердцах!

         Вы все – единой донкихотской расы,

         И ваши дерзкие, святые голоса

         Всё так же тщетно рвутся в небеса,

         И вновь, как встарь, вам рукоплещут папуасы…

 

    <1921>

 

 

 

Русское

 

 

«Руси есть веселие пити».

Быстрый переход