И либо ты с этим примиришься, либо нам останется лишь…
Сильные руки рывком опрокинули ее на спину.
— Заткнись, — скрипнул зубами Клайв. — Я знаю, что ты хочешь сказать, так что лучше заткнись!
— Ты первый начал, — вздохнула она.
— Я начал, я и закончу! — пообещал Клайв.
Однако секс — это не панацея от всех бед.
Допустим, в постели они идеально подходят друг другу. Но за ее пределами…
За ее пределами все осталось как есть. Клайв задался целью восстановить то, что восстановлению не поддается. Ведь Анхела не рассказала ему всей правды про Луиса Дорадо. Да, она любит Клайва, однако есть в мире тайны, поделиться которыми возможно лишь с тем, кто останется тебе верен несмотря ни на что, а на позорные разоблачения лишь махнет рукой.
И Клайв не тот человек.
На сей раз истомленная любовной игрой Анхела сама не заметила, как погрузилась в сон. А Клайв лежал, не смыкая глаз, и задумчиво хмурился до самого восхода. Едва же в спальню просочился первый сумеречный свет утра, он, стараясь не потревожить возлюбленную, выбрался из-под одеяла и на цыпочках вышел из комнаты.
Очень скоро он уже мчался в аэропорт. До вылета рейса «Барселона — Лондон» оставалось каких-нибудь три часа. А сам перелет был не из долгих. Клайв рассчитывал переговорить с отцом еще до полудня. Анхела же, проснувшись, обнаружила, что рядом с нею никого нет… а на столе белеет записка.
«Прошу, не пугай меня больше, любимая, — гласило послание. — Будь на месте, когда я вернусь».
«Не пугай… — дважды прочла она. — Будь на месте…»
Как трогают душу эти слова! Но что они значат помимо того, что Клайву жаль с ней расставаться? Записка эта ровным счетом ничего не решает. И не заглаживает обиду, нанесенную ей, Анхеле, надменной миссис Риджмонт.
После вчерашнего публичного унижения она никогда больше не дерзнет появиться в кругу друзей Клайва и бросить им вызов. Раньше со стыда умрет. Хотя, попытайся она все объяснить Клайву, тот наверняка не поймет. Наверное, решит, что она снова забрасывает удочку насчет женитьбы. Господь свидетель, одного такого предложения ей более чем достаточно!
Так что неизвестно, окажется ли она «на месте», когда Клайв вернется.
Как показательна подобная нерешительность! Анхела стояла на распутье. Уйти от Клайва — значит обречь себя на невыносимую муку. Остаться — значит обречь себя на невыносимую муку. Следует лишь понять, какой из вариантов сулит меньше боли.
Встав с постели, молодая женщина надела простенькую светло-серую юбку и вишневый топ и спустилась вниз, расспросить Лусию, не знает ли та, куда делся Клайв.
В конце концов, сегодня суббота. А по субботам Клайв, как правило, не работает. Он предпочитает выспаться, отдохнуть хорошенько…
Просторную столовую заливало солнце. Услужливая Лусия поставила на стол кофейник, вазочку с нарезанными фруктами, тарелку с тостами. Насчет Клайва она не смогла сказать ничего определенного.
Ноздри защекотал аппетитный запах тостов, и Анхела вдруг осознала, что со вчерашнего обеда у нее крошки во рту не было. Впрочем, голод — проблема не из серьезных, утолить его — пара пустяков.
С замирающим сердцем молодая женщина снова и снова спрашивала себя, куда исчез Клайв. Не он ли угрожал пойти повидаться с Луисом Дорадо? Ему также предстоит объясняться с матерью по поводу вчерашнего скандала. Что еще? Призвать к ответу Ренана Бенавенте? Уличить его в обмане и потребовать назад деньги за «Женщину в зеркале»? Список неотложных дел можно было продолжать до бесконечности.
При одной мысли о встрече Клайва с сеньором Дорадо по спине Анхелы пробежали мурашки. Впрочем, негодяй скорее всего повторит Клайву то же самое, что вчера поведала она…
Что до объяснений с миссис Риджмонт, то здесь результат предсказать сложнее. |