.
— Такова жизнь, знаешь ли, — равнодушно пожал плечами гость. — Со временем ты сама в этом убедишься… когда пробьет твой час.
Вот как, значит, негодяй обошелся с ее матерью! Не поэтому ли несчастная Росаура навсегда утратила самоуважение? Как могла она полюбить такого подонка? Как не разглядела его истинного лица?
— Меня от вас тошнит, — с отвращением проговорила Анхела.
— Вот только не надо нравоучений, сеньорита! — взорвался гость. — На себя бы посмотрела! Живешь с мужчиной, которому продалась за деньги! — Лицо сеньора Дорадо вновь превратилось в каменную маску, в холодном голосе звенело презрение. — Ты думай, с кем говоришь! А то, как бы я сам не объявил всему миру, что любовница Клайва Риджмонта — незаконнорожденная дочка Луиса Дорадо! А пресловутая «Женщина в зеркале» — ее дешевая потаскушка-мать!
Анхела со всего размаху влепила ему пощечину. Это получилось само собою, она просто не сумела сдержаться. И ни малейшего раскаяния по этому поводу не испытала. Мгновение отец и дочь стояли лицом к лицу, испепеляя друг друга взглядами. Затем гость схватился за пламенеющую щеку, в его глазах читалось обещание скорой мести.
— Извольте выйти вон, — отчеканила Анхела.
— Между прочим, это не твой дом, чтобы выгонять меня за порог, — ответствовал гость, язвительно усмехаясь. — Просто назови сумму, и все.
Тут сеньор Дорадо невозмутимо извлек из внутреннего кармана чековую книжку. Никак откупиться собрался! Молодая женщина себя не помнила от гнева. И хорошо, что так, — в противном случае она бы наверняка разрыдалась.
А гость подумал минуту, взялся за перо и вписал в нужную строчку весьма внушительную цифру.
— Этого должно хватить, — не без самодовольства произнес он, вручая чек дочери. Кажется, сеньор Дорадо сам не ожидал от себя подобной щедрости.
Не сводя с отца глаз, Анхела разорвала чек надвое, затем еще раз, и еще и демонстративно швырнула клочки в мусорную корзину. Потом, не говоря ни слова, повернулась и вышла из гостиной.
Будь тут Клайв, он бы наверняка одобрил ее поступок. Но Клайва не было. Более того, Анхела вовсе не собиралась его дожидаться. Если собственный отец видит в ней лишь дешевую содержанку, вправе ли она рассчитывать на уважение других людей?
Нужно бежать, и скорее. Немедленно, сейчас! Пока не вернулся Клайв и не убедил ее в обратном. Что самое печальное, ему это несложно! Одно слово, одно прикосновение — и она вновь примется ластиться к нему точно котенок!
Лусия дожидалась в прихожей. Она обеспокоенно хмурилась: возможно, до нее донеслись обрывки разговора.
— Будьте добры, проводите сеньора Луиса Дорадо к выходу, — небрежно обронила Анхела и, стремительно пробежав мимо, скрылась за дверями спальни.
В то самое время, когда Анхела «знакомилась» со своим отцом, в тиши фамильной библиотеки Клайв объяснялся со своим. Повсюду красовались бесценные произведения искусства — наследие нескольких поколений одержимых коллекционеров. Сама усадьба, если на то пошло, являлась национальным достоянием.
— Мне нужна твоя поддержка, — мрачно заявил Клайв. — Я совершенно не хочу враждовать с собственными родителями, но, если вы с матерью меня вынудите, что ж, мне придется объявить вам войну! — Слова эти заключали в себе и предупреждение, и угрозу.
— Ты, никак, просишь, меня приструнить твою матушку? — Мистер Риджмонт саркастически усмехнулся. — Извини, сынок, но я слишком болен, а может быть, слишком мудр, чтобы брать на себя подобную задачу.
Однако, не мог не отметить Клайв, несмотря на все свои заверения в обратном, отец явно шел на поправку. |