Изменить размер шрифта - +

- Не скажете ли вы нам, что произошло этой ночью, миссис Мартин? спросил Клинг.

- Я поубивала их всех, - ответила она. У нее были седые волосы, тонкий нос с горбинкой, карие глаза за очками без оправы. Отвечая на вопросы, она смотрела прямо перед собой, не поворачивая голову ни вправо, ни влево, полностью игнорируя допрашивающих. Казалось, что она сидит в полном одиночестве, погруженная в воспоминания о том, что произошло всего каких-нибудь полчаса назад.

- Можете ли вы сообщить нам какие-либо детали, миссис Мартин?

- Сначала я убила его, этого мерзавца.

- Кого вы имеете в виду, миссис Мартин?

- Моего мужа.

- Когда это произошло?

- Недавно.

- Сейчас почти четыре часа утра, - сказал Клинг. - Как вы считаете, могло это произойти, скажем, в половине четвертого или что-нибудь около этого?

- Я не смотрела на часы, - сказала она. - Я услышала, как он отпирает входную дверь, сразу же пошла на кухню и взяла его.

- На кухню?

- Да. Я пошла туда за ножом для разделки мяса, который лежал в раковине. Я ударила его этим ножом.

- Почему вы сделали это?

- Потому что хотела это сделать.

- Вы ссорились с ним, да?

- Нет. Он как раз запирал дверь, а я пошла на кухню, взяла из кухонной раковины нож, а потом ударила его этим ножом.

- Куда вы нанесли удар, миссис Мартин?

- В голову, в шею, наверное, и в плечо.

- Вы ударили его три раза этим ножом?

- Я била его много раз, а сколько, я не могу сказать.

- Вы сознавали то, что наносите ему удары ножом?

- Да, я сознавала это.

- И сознавали то, что удары наносятся тяжелым и острым ножом для разделки мяса?

- Да, это я знала.

- И вы намерены были убить его этим ножом?

- Да, я хотела убить его этим ножом.

- А потом, потом вы поняли, что убили его?

- Да, потом я увидела, что этот сукин сын мертв.

- Что вы сделали после этого?

- Тут появился мой старший. Питер. Мой сын. Он заорал на меня, стал кричать: "Что ты наделала?" Принялся ругаться. И я ударила его, чтобы заставить замолчать. Я ударила его только один раз - по горлу.

- А сознавали вы тогда, что именно вы делаете?

- Я знала, что делаю. Он такой же точно, этот Питер. Такой же подлец, только помоложе.

- А что было потом, миссис Мартин?

- Я пошла в спальню, где спали девочки, и сначала ударила разделочным ножом Энни, а потом Эбигейл.

- Куда вы наносили им удары, миссис Мартин?

- По лицу. По их лицам.

- И много вы нанесли ударов?

- Мне кажется, что Энни я ударила один раз, а Эбигейл - два раза.

- А почему вы сделали это, миссис Мартин?

- А кому же о них заботиться, если меня заберут в тюрьму? - спросила миссис Мартин, не обращаясь ни к кому в частности.

- Не хотите ли вы еще что-нибудь добавить к своим показаниям? спросил Клинг.

- Нечего мне добавлять. Я поступила совершенно правильно.

Детективы отошли от стола. Оба они были бледны.

- Господи, - прошептал О'Брайен.

- Да-а, - протянул Клинг. - Следует немедленно сообщить в районную прокуратуру и пусть прокурор сразу же снимет с нее показания.

- Убила всех четверых, не моргнув глазом, - сказал О'Брайен, задумчиво покачивая головой. Потом он подошел к стенографисту, который перепечатывал на машинке протокол допроса миссис Мартин.

Зазвонил телефон. Клинг подошел к ближайшему столу и снял трубку.

- Восемьдесят седьмой участок, детектив Клинг у телефона.

- Говорит Доннер.

- Слушаю тебя, Жирный.

- Мне, кажется, удалось раскопать одну из твоих колымаг.

- Выкладывай.

- Это та, которую сперли на Четырнадцатой улице. Если верить тому, что мне сказали, ее угнали вчера утром. Сходится?

- Мне придется еще раз свериться со списком.

Быстрый переход