Изменить размер шрифта - +

- Ага, - сказал Мейер.

- Я сейчас же приеду, - сказал Клинг в телефонную трубку.. - А вы оставайтесь на месте. - Он положил трубку, выдвинул ящик стола, достал из него револьвер в кобуре и поспешно пристегнул оружие к своему ремню. Кто-то бросил бомбу в церковь. Это 1733 по Калвер-авеню. Я отправляюсь туда.

- Хорошо, - сказал Мейер. - Желаю удачи.

- Нам там понадобится несколько санитарных машин. Проповедник и двое прихожан убиты и похоже на то, что много раненых.

- Ты успел сообщить Дэйву?

- Сделаю это, выходя, - сказал Клинг и пулей вылетел из дежурки.

- Миссис Горман, - сказал Мейер, - как вы сами только что убедились, мы сейчас очень заняты. Я полагаю, что вашим привидениям придется подождать до утра.

- Нет, им не придется, - возразила Адель.

- Почему это?

- Потому что они появляются ровно без четверти три утра и я хочу, чтобы кто-нибудь посмотрел за них.

- А почему бы вам с мужем самим еще раз не посмотреть на них? спросил Мейер.

- Вы считаете меня ненормальной, так ведь? - спросила Адель.

- Нет, миссис Горман, что вы!

- Конечно же считаете, - сказала Адель. - Я тоже не верила в привидения, пока не увидела эту пару.

- Ну в общем так, все это очень интересно, уверяю вас, миссис Горман, но у нас сейчас столько дел, что я просто не представляю себе, как быть с этими вашими привидениями, даже если мы приедем поглядеть на них.

- Они все время обворовывают нас, - сказала Адель и на этот раз Мейер подумал: "Нет, она не просто чокнутая, она настоящая сумасшедшая".

- И что же они крадут?

- Бриллиантовую брошь, принадлежавшую еще моей матери. Они украли ее из отцовского сейфа.

- А что еще?

- Изумрудные серьги. Они тоже были спрятаны в сейф.

- И когда были совершены эти кражи?

- В прошлом месяце.

- А не может быть так, что эти драгоценности просто куда-нибудь затерялись?

- Очень трудно затерять куда-нибудь бриллиантовую брошь и изумрудные серьги, да еще запертые в несгораемом шкафу.

- Вы заявляли об этих кражах?

- Нет.

- А почему?

- Потому что я знала, что меня сочтут сумасшедшей. Точно так же, как в данный момент считаете и вы.

- Нет, миссис Горман, но я надеюсь, что вы понимаете, что нам весьма трудно.., гм.., произвести арест привидений, - сказал Мейер и улыбнулся.

Адель Горман не улыбнулась в ответ.

- Забудем о привидениях, - сказала она. Глупо было с моей стороны вообще упоминать о них. - Она глубоко вздохнула и пристально поглядела на Мейера. - Я пришла сюда, чтобы заявить о краже бриллиантовой броши стоимостью в шесть тысяч долларов и изумрудных серег стоимостью в три с половиной тысячи. Намерены ли вы послать этой же ночью своего сотрудника для расследования преступления или мне придется обратиться к отцу, чтобы он связался с кем-нибудь из вашего начальства?

- К вашему отцу? А какое он имеет отношение...

- Мой отец - главный судья по делам о наследстве и опеке. Судья в отставке, - сказала Адель.

- Понимаю, - сказал Мейер.

- И, надеюсь, правильно понимаете.

- Так в котором часу, вы говорите, появляются эти привидения? спросил Мейер и тяжело вздохнул.

Между полночью и двумя часами город не очень заметно меняется. Театры уже позакрывались, и верные себе субботние бражники - достойные обитатели Бестауна и Калмс-Пойнта, Риверхеда или Маджесты - заполняют улицы Айсолы в надежде перехватить рюмочку и потрепаться перед тем, как отправиться по домам к своим постелям. После закрытия театров город превращается в муравейник увеселительных заведений и просто кабачков, где можно перекусить. Все полно жизни, начиная от шикарных французских кафе и кончая пиццериями и дешевыми закусочными, а блюда, подаваемые там, варьируются от скромных сосисок до изысканных деликатесов.

Быстрый переход