|
Аска.
Аска пылесосит.
Аска пылесосит, зараза такая!..
— Guten Morgen, Икари! — неожиданно приветливо поздоровалась со мной немка, не вырубая свой (а точнее — наш) адский агрегат. — Как спалось?
— Morgen было guten ровно до того момента, пока ты меня не разбудила, — сварливо произнёс я. — Обязательно было шуметь в такую рань?
— Рань? Да ты чего! Уже ведь восемь часов!
— И что? Я вообще-то сегодня намеревался поваляться как минимум часов до десяти…
— Ну, ты и лежебока, Икари, — насмешливо фыркнула Аска. — Ты же ведь солдат! Я думала, что у таких, как ты подъём где-то часов в шесть утра, а?
— У меня свободный график и ненормированный рабочий день, — проворчал я. — Я вообще вольный охотник и… И по твоей вине недоспал положенные мне два часа сна, а теперь наверняка не усну опять. Верни мне два часа сна, Лэнгли!
— Обойдёшься. Я твёрдо намерена навести порядок…
Да неужто? Неужто я наконец-то встретил в квартире номер 116 хоть кого-то, любящего порядок?! Уррррааа!..
— …в моей комнате. А остальной дом сами убирайте — я к вам в уборщицы не нанималась!
Обломись, лейтенант.
— Чёрт, ты был прав, Синдзи, — пробурчал кто-то совсем рядом сонным голосом. — Аску надо было селить по соседству, а то не успела она приехать, а уже спать никому не даёт…
Мисато как-то совсем по-детски тёрла кулаками глаза, не обращая внимания ни на хаос вместо причёски, ни на жутко мятую пижаму.
— О, генеральную уборку затеяла? — один кулак прекратил круговые движения и опустился вниз. — Тоже нужное дело вообще-то…
— Генеральную делать будете сами, а я собираюсь навести порядок в своей отдельно взятой комнате.
— Мм… О! Кстати, — Кацураги неожиданно оживилась. — Раз уж ты тоже теперь живёшь здесь, Аска, то будет честным, если ты возьмёшь на себя часть обязанностей по дому.
— Хм… — Лэнгли задумалась и ногой выключила пылесос. — Ну, вообще-то действительно честно… А что за обязанности?
— Вот Синдзи, например, готовит и посуду моет… А давай ты будешь убираться, а?
— Я?! Убираться?! Ни за что!
— Слууушай… — глаза Мисато подозрительно заблестели. — А давай по-честному всё распределим, положившись только на удачу?
— А это как? — недоверчиво поинтересовалась немка.
— Ну, например…
На лице Кацураги отразилась напряжённая работа мысли…
Только какая-то уж слишком напряжённая и как-то слишком отразилась — как бы не было здесь какого-нибудь подвоха…
— Например… Во! В "камень-ножницы-бумагу", а?
"А вот и он — больной зуб!" Точнее — подвох. Как я успел уже узнать на собственном печальном опыте — в этом деле Мисато просто-таки феноменально везло. Даже просто по статистике или теории вероятности такого в принципе быть не могло!.. Но почему-то было…
Бедная Лэнгли…
Спустя всего десять минут я мог лицезреть довольную Кацураги и недоумённо-обалдевшую Аску.
— Так нечестно! — возмутилась немка.
— Честно, честно, — широко улыбнулась Мисато. — Так что уборка дома теперь на тебе.
— Вы мухлевали!
— Если скажешь, как именно, то я тебя расцелую.
Гм. Вообще-то на Аску в отличие от меня эта угроза априори должна действовать куда менее эффективно… Но попытка, нэ пытка, вэдь так, товарищ Кацураги?
— И всё равно это нечестно, — надулась немка. |