Изменить размер шрифта - +

– Джордж Рэнд, – представился тот, пожимая руку Флинну и Крегу. – Я был фармацевтом.

– Продавал всякое зелье?

– Нет, у меня был патент, – с гордостью ответил Рэнд. – Но как-то раз пьяный доктор выписал не тот, какой надо, рецепт, и ребенок умер. Доктор был человеком влиятельным и всю вину возложил на меня…

– Все мы равны перед законом и Богом, – насмешливо заметил Флинн.

Разговор этот происходил за ужином, состоявшим из мясных консервов, хлеба, топленого сала, местной разновидности кабачков и крепкого чая.

Крег до боли набил себе живот и принял предложенную Мордекаем сигару, которую бывший торговец хранил вместе с завернутым в сухие листья табаком.

– Такого вкусного ужина я еще никогда не ел, – сказал юноша. – Он даже лучше, чем тот, которым угощали в губернаторском доме.

Рэнд вытащил головешку из топившейся плиты и закурил сигару.

– Работа на свежем воздухе возбуждает аппетит. Завтра утром у нас будет маллигетони.

– Что это такое?

– Индийский суп из говядины или молодой баранины с карри.

– У меня уже слюнки текут, – усмехнулся Крег. – Боюсь, он будет сниться мне во сне.

В эту ночь ему снилась гибкая, как ветка ивы, лучистая химера, витавшая над его кроватью. Химера пряталась под тысячей прозрачных покрывал. Крег снимал их одно за другим, пока не осталось последнее. И тут перед ним, точно привидение, возникла девушка с золотыми волосами, струившимися по спине. Девушка с благородным овалом лица и хрустально-прозрачными глазами. С небольшими грудями. И с такой тонкой талией, что он мог бы обхватить ее пальцами. Затаив дыхание он откинул последнее покрывало, и девушка предстала перед ним нагая. Она тянула к нему руки и бесстыдно улыбалась. Крег застонал, упал перед ней на колени и обвил руками ее ноги. Затем его ладони легли на ее ягодицы. Кожа у нее была цвета сливок. Он припал губами к ее животу, и его обдало сладостным благоуханием. Она положила руки ему на плечи, и он опустился чуть ниже. Курчавые волоски холмика любви щекотали его ноздри, разжигая в нем нестерпимое желание.

Крег блаженно застонал, и лежанка под ним заскрипела. Затем раздался сдержанный смех, и кто-то сказал:

– Уйми своего милого дружка, Мак, а то он что-то у тебя разгулялся.

 

КНИГА ВТОРАЯ

 

Глава 1

 

Благодаря наставничеству Аделаиды Крег через шесть месяцев стал превосходным наездником. Его даже заметил сам Джон Мак-Артур, и вскоре юноша был назначен помощником Шона Флинна. Оба парня завоевали репутацию лучших объездчиков во всей Парраматте. К концу второго года Крег уже пользовался полной самостоятельностью. У него появился теперь свой конь по кличке Черный Рыцарь. Каждый день Крег дважды проезжал ферму, поправляя там, где требовалось, ограду. Почти все время Мак-Дугал проводил на свежем воздухе и очень окреп. Он любил открытые пространства, любил жаркое австралийское солнце и ветры, обдувающие щеки.

Аппетит у него был отменный. Только за первый год Крег поправился на тридцать фунтов и вырос на три дюйма. Его волосы выгорели на солнце, на загорелом, как у туземцев, лице ярко сверкали голубые глаза.

– Он самый красивый мужчина среди всех, кого я знаю, – призналась Адди своему брату Джейсону.

Это признание не очень-то порадовало его.

– Что произошло между тобой и Джоном? Почему ты всегда, под тем или иным предлогом, избегаешь его?

– Ничего не произошло. Абсолютно ничего. Между мной и Джоном никогда не было ничего серьезного. Просто детское увлечение.

Джейсон знал, что сестра лжет, и она знала, что он об этом знает.

– Это все из-за него, из-за шотландского каторжника? Она окинула брата надменным взглядом:

– Ты имеешь в виду Крега Мак-Дугала? Не будь дураком, Джейсон.

Быстрый переход