- Почему ты так говоришь? - спросила Нэнси-Мэй.
- Потому что мистер Торп убедил меня: брак не может быть счастливым, если один из партнеров преследует корыстные цели.
Нэнси- Мэй, немного помолчав, сказала:
- Ты все еще продолжаешь думать, что Джейк хочет жениться на мне из-за выгоды?
- Да, - твердо ответила Девина, - и я прошу вас не торопиться с решением и все обдумать. Посмотрите, каким успехом вы пользуетесь у мужчин, а ведь они думают, что вы простая компаньонка, а не дочь миллионера! Познакомьтесь с герцогом, а потом, если вы не понравитесь друг другу, вы сможете разорвать помолвку!
Видя, что Нэнси-Мэй ее внимательно слушает, Девина продолжила:
- Можно съездить в Париж или Венецию, посмотреть мир, а затем вернуться в Америку.
- Звучит заманчиво, но меня больше привлекает замужество с Джейком! Мы ведь решили с ним поехать в Шотландию, как же можно взять и разрушить свои планы?
- Да очень просто! - воскликнула Девина.
- Интересно, а как объяснить мистеру Торпу, почему мы поменялись ролями?
- Ну, мы скажем, что, во-первых, хотели пошутить, а во-вторых, не считали нужным привлекать к вам внимание газетчиков.
Нэнси- Мэй рассмеялась и, вскочив с кровати, поцеловала Девину.
- Ты прелесть! - воскликнула она. - Я тебя люблю. Но, знаешь, Джейк предупреждал, что ты попытаешься отговорить меня от брака с ним, и, как видишь, он оказался прав!
- Почему он решил, что я буду отговаривать вас? - поинтересовалась Девина.
- Джейк считает тебя типичной консервативной англичанкой и говорит, что все вы скучные и не любите приключений.
- Бегство в Шотландию и тайная женитьба - это нечто большее, чем обычное приключение, - заметила Девина.
- Правильно, вот я и хочу совершить все это вместе с Джейком! - весело воскликнула Нэнси-Мэй.
Девина разочарованно подумала, что продолжать уговаривать мисс Вандерхольц бесполезно. Она совсем не хотела, чтобы ее слова были переданы Джейку, а тот бы стал презрительно и пренебрежительно к ней относиться, считая своим врагом. Вместе с тем Девина понимала, что детектив не решится на открытый конфликт, потому что именно от нее, Девины, во многом зависела его поездка с Нэнси-Мэй в Шотландию.
Наступил последний день плавания. По традиции команда «Мавритании» подготовила для пассажиров всевозможные развлечения, соревнования и игры, а вечером все были приглашены на ужин и танцы. Нэнси-Мэй очень обрадовалась предстоящему веселью, а Девина, напротив, чувствовала себя взволнованной и подавленной, хотя и не понимала, в чем причина ее плохого настроения. Она убеждала себя, что надо не унывать, а наслаждаться последним днем такого сказочного путешествия, ведь впереди ее ждали лишь поиски работы и безрадостная жизнь в обществе престарелых родственников.
Сначала Девина убеждала себя, что ее беспокойство вызвано тревогой за Нэнси-Мэй, но позже, когда они вместе прогуливались по палубе в сопровождении Джейка, она вынуждена была признаться себе и в другом. Проходя мимо Гелвина Торпа, который, облокотившись на поручни, любовался морем, Девина вдруг почувствовала, как у нее сильно забилось сердце.
«Почему я так нелепо и абсурдно себя веду?» - подумала она, заранее зная ответ на этот вопрос.
Гелвин Торп приветливо поздоровался с девушками и, улыбнувшись, сказал:
- Последний день путешествия! Наверное, мечтаете поскорее увидеть Англию, ведь вы там никогда прежде не бывали?
Девина от смущения не смогла вымолвить ни слова. Она растерянно смотрела на мистера Торпа и наконец, покраснев, промолвила:
- Да… Да… конечно.
Нэнси- Мэй заговорила с одним из корабельных офицеров, а Гелвин Торп, несколько понизив голос, спросил у Девины:
- Вы простите меня за резкие слова, которые я сказал вам вчера?
- Очевидно, вы тогда были правы и хотели помочь… мне, - ответила девушка. |