Моя мать из шотландской семьи, и я ненавижу, когда бьют красивые вещи. А те фарфоровые вазы стоили целое состояние!
Мелинда поняла, что после ее ухода в зале произошло еще много событий. Не ответив на вопрос, она задала свой:
— Зачем этот Себастьян, или как там звали нашего хозяина, дает такие вечера?
— Вы, как я полагаю, с ним не встречались раньше? — сказал капитан Вестей. — Себастьян Хедли в трудном положении. У него жена в сумасшедшем доме.
Он не может избавиться от нее, у него нет ни наследника, ни возможности когда-либо заиметь его. Поэтому единственное, что его развлекает, — это шумные и грубые вечеринки.
— Все это довольно грустно, — сказала Мелинда.
— Думаю, в каком-то смысле да, — согласился капитан Вестей. — Но иногда вечера бывают очень забавными. Вчера дело зашло слишком далеко, во всяком случае мне так кажется.
Они услышали шаги в холле. Капитан Вестей приоткрыл дверь и выглянул.
— Приехал старина Смитерс, — сообщил он.
— Кто это такой? — поинтересовалась Мелинда.
— Юрист, — ответил капитан Вестей. — Разве вы не заметили его на церемонии?
— А, да, конечно. Тот человек, который дал маркизе подписать завещание.
— Именно, — согласился капитан Вестей. — Надеюсь, он не забыл прихватить документ с собой. Как только Дрого убедится, что все в порядке, мы все сможем вздохнуть с облегчением.
В голову Мелинды неожиданно пришла мысль.
— Он захочет, чтобы я покинула дом сегодня же ночью?
Капитан улыбнулся ей:
— Нет. Конечно же нет! Дрого не так жестокосерден. Вы узнали его не в лучший момент его жизни и в самом раздраженном состоянии духа. Вы знаете, ему все это очень не нравится. То есть я хочу сказать, все это не для порядочного человека. Но ему нужно было любым способом сохранить семейное состояние. Вы не поверите, но эта женщина была настолько безумна, что собиралась оставить деньги на кошачий приют.
— Я… я не знала, что бывают приюты для кошек, — сказала Мелинда.
— Я тоже, — признался капитан Вестей, — но я думаю, что она нашла один из них или что-то в этом роде.
Черт побери! Да за два или три миллиона фунтов можно купить для них целую колонию.
— Ну, теперь все будет в порядке? — с облегчением сказала Мелинда.
— Благодаря вам, — отозвался капитан Вестей. — Вы были совершенно неподражаемы. Не могу представить себе другую женщину, которая так хорошо справилась бы с этой ролью.
— Спасибо, — сказала Мелинда. — Но это было нетрудно. Я только боялась подвести вас обоих.
— Не подвели, — сказал капитан Вестей. — И я считаю, что Дрого должен быть вам очень благодарен. Да он и так вам благодарен, даже если и не показывает этого.
— Мне не нужна его благодарность, — сказала Мелинда. — Я просто хочу уйти отсюда. Я останусь на ночь и уйду рано утром. Нельзя ли это все устроить?
— Да, конечно, — заверил ее капитан Вестей. — Не волнуйтесь! Вас доставят назад к Кейт, обязательно!
Мелинда уже собиралась спросить его, кто такая эта Кейт, но открылась дверь, и вошел маркиз. Увидев его лицо, она поднялась. Что-то случилось! Что-то очень дурное!
Маркиз непривычно тихо закрыл за собой дверь.
Затем вышел на середину комнаты.
— Дрого! Что случилось?
Вопрос капитана Вестея, казалось, эхом отразился от стен. Некоторое время маркиз не отвечал, затем сказал:
— Она еще не закончила издеваться надо мной!
Даже из могилы она держит меня за горло, заставляет повиноваться, как делала все эти годы!
— Как? Что она такого сделала? — спросил капитан Вестей. |