Книги Фэнтези Джон Марко Очи Бога страница 366

Изменить размер шрифта - +
Он бежал по пустыне безостановочно. Хотя Гилвин чувствовал усталость ящера, он также понимал, что животное может еще бежать вперед и легко закончить путешествие.

Но идти вперед нельзя.

Теперь их судьба должна решиться. Гилвин соскользнул со спины крила.

— Все, — сказал он ему, похлопывая по длинной шее. — Дальше со мной нельзя.

Рептилия растерянно заморгала. Он печально улыбнулся.

— Ты будешь ждать меня здесь, — объяснил он. — Я не могу рисковать потерять тебя, Изумруд. Лиирийцы могут убить тебя, если увидят. А если мне все удастся, ты мне понадобишься для возвращения в Гримхольд.

Изумруд ответил с почти человеческим пониманием. Гилвин знал, что слово «если» ему не нравится.

— Ну ладно, когда мне все удастся. По любому, ты будешь мне нужен, — он оглянулся на путь, который они проделали. Вдалеке виднелись холмы. — Туда, — указал он на холмы. — Если будешь ждать меня там, то тебя не обнаружат. Скоро стемнеет. Ты будешь в безопасности.

Если бы Изумруд был человеком, то помотал бы головой. Он смотрел на город.

— Нет, — воскликнул Гилвин. — Это недалеко. Я дойду даже с моей ногой, — юноша нежно потрепал зверя по шее. — И возьму с собой воду. Все будет хорошо.

Крил все еще сопротивлялся, но ему пришлось склонить голову в знак согласия.

— Хорошо. А теперь иди. Я вернусь, как только смогу, — он привязал мех с водой к поясу и повернулся к Джадору. Быстро сгущалась тьма — надо спешить. Сделав несколько шагов, он обернулся и увидел, что Изумруд наблюдает за ним. — Иди же! — крикнул он. — Я именно это имел в виду!

Изумруд повернулся и побежал к холмам. Гилвин улыбнулся. Хороший крил. Он понимает теперь, что за узы связывают воина и его крила. Подобно Теку, Изумруд стал ему настоящим другом. Он будет скучать по ним обоим, но нужно идти в город. И Гилвин побрел через пески. Джадор вырисовывался на фоне темнеющего неба. Гилвин сразу заметил дворец. Если Лукьен там, он живо найдет его. Но тут он увидел еще кое-что, чего никогда прежде не видел. Это были кресты. Он с любопытством приблизился. И ощутил ужас. На крестах висели люди. Гилвин остановился. Сердце ушло в пятки. Он смотрел на скрюченные фигуры, пораженный их видом. Они не двигались, свесив мертвые головы. Над ними кружили стервятники, поедая их плоть. Гилвин почувствовал тошноту. Он упал на колени, еле сдерживая рвоту. Он отвязал мех с водой и сделал глоток, пытаясь справиться с дурнотой. Внезапно идея спасти Лукьена показалась ему обреченной. Он смотрел на город, не зная, нужно ли идти. Может, одна из этих фигур и есть Лукьен? Но нет, он так не думал. Судя по одежде, это были воины-джадори, последние защитники города.

— Король Акила, — прошептал он. — Как ты мог?

Просто в голове не укладывалось, как человек, сделавший Лиирию великой страной, мог сотворить подобное. Только не Акила, не человек, любивший книги и знание. Гилвин не мог поверить в подобное. Он припомнил встречу с генералом Трагером и все ужасы, которые о нем говорили.

— Это Трагер. Больше некому.

Его решимость окрепла, он встал. Нужно идти к Лукьену, и отступать нельзя, неважно, с какими ужасами он столкнется по дороге. Он старался не смотреть на кресты и идти прямо к дворцу Кадара. Добравшись до окраины города, он вдруг услышал оклик, заставивший его подпрыгнуть.

— Томз!

Гилвин издал удивленный крик, повернувшись, чтобы увидеть, кто это зовет его. В десяти футах от него верхом на крупном криле восседал человек в черном. Гилвин запаниковал: кто бы это мог быть, и тут человек открыл молочно-белое лицо.

— Призрак!

Тот сердито приблизился.

Быстрый переход