— Призрак!
Тот сердито приблизился.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
— Как ты меня нашел? — спросил Гилвин.
— Я ждал за городом, пока наступит темнота, — отвечал Призрак. — А теперь — ответь на мой вопрос.
— Я приехал помочь Лукьену, — резко заявил Гилвин.
Призрак слез с крила и теперь возвышался над пареньком.
— А что, как ты думаешь, я здесь делаю? Любуюсь видами? Миникин знает, что ты здесь? Конечно, нет. Ты прибыл сюда по своей инициативе, правда? — он огляделся. — Как же ты сюда попал?
— Конечно, дойти пешком я не мог, — проворчал Гилвин. — У меня был крил, как и у тебя — он сейчас вон там, среди холмов.
— Отлично. Вот забирай его и отправляйся назад, в Гримхольд, — Призрак взял парня за руку и развернул его в сторону холмов. — Двигай.
Гилвин сердито вырвал руку.
— Никуда я не пойду. Я здесь, чтобы спасти Лукьена, и возвращаться без него не собираюсь.
— Ты не сможешь помочь Лукьену, ты, упрямый осел! Ты что, забыл слова Миникин?
— Тихо! — зашипел Гилвин. — Говори не так громко, а то услышат.
— Тогда хватит спорить со мной, — не сдавался Призрак. Солнце уже село, поэтому он не скрывал своего лица. Вдруг его выражение смягчилось. — Я знаю, ты хочешь помочь другу, но здесь тебе нечего делать. Моих способностей у тебя нет, да к тому же ты… — он замялся. — Ну, ты знаешь.
— Ты имеешь в виду, что я калека, верно? Тогда тебе не стоит смотреться в зеркало, дружище.
— Я не это хотел сказать…
— Я знаю, что ты хотел сказать, — сердито воскликнул Гилвин. — Думаешь, раз у меня сросшиеся пальцы, то я и сделать ничего не могу. А ты знаешь, что я сам проделал весь этот путь? Небом клянусь, я проехал долгий путь из Лиирии! Я сам могу о себе позаботиться. И помочь Лукьену.
Призрак вздохнул и обратил взгляд в сторону города.
— Кто-то идет сюда, — пробормотал он.
— Верно. И если увидят тебя, спорящего со мной, весь твой план провалится.
— А что ты скажешь, если схватят тебя? — нахмурившись, спросил Призрак. — И что ты вообще здесь хочешь сделать? Прийти и потребовать, чтобы твоего друга освободили?
— Что-то вроде того, — ответил Гилвин. Он, и вправду, не думал, как поступит, но при виде крестов у него появилась идея. — Пойду к королю Акиле. И буду умолять его сохранить жизнь Лукьену.
Призрак рассмеялся, прикрыв рот, чтобы звук не был слышен на улице.
— О, да, великий план. Восхитительно! С чего ты взял, будто сумасшедший Акила станет тебя слушать?
— Потому что я его знаю, — отрезал Гилвин. — Знаю, каким он был до того, как с ним случилось безумие. Если мне хотя бы удастся привлечь его внимание…
Призрак повернулся к нему спиной.
— Ступай домой, — бросил он, забираясь на крила. — Поезжай в Гримхольд, там безопасно.
— Ни за что! — закричал Гилвин.
— Тихо!
— Мне все равно, слышит ли меня кто-нибудь, Призрак. Если меня схватят, то отведут к Акиле.
— Или убьют.
Гилвин пожал плечами.
— Может быть. Но если тебя увидят вместе со мной, ты тоже погибнешь.
— О, Небесное Всемогущество, — простонал альбинос. — Чего ты хочешь от меня?
— Хочу, чтобы ты пошел со мной, — ответил Гилвин. |