Книги Фэнтези Джон Марко Очи Бога страница 364

Изменить размер шрифта - +
Я принес в мир мудрость.

Лукьен покачал головой.

— Нет. Это было твоей мечтой, но мечта давно умерла. Ты стал безжалостным, Акила. Посмотри в окно. Посмотри на казненных тобою людей.

— Врагов, Лукьен. Людей, которые дали мне отпор. Врагов вроде тебя.

— Тогда я был прав, — сказал Лукьен. — И все это из-за меня. Ну ладно, теперь можно с этим покончить, — он поднял руки, показывая, насколько беззащитен. — Я здесь, Акила. Я твой. Убей меня и покончи с этим ужасом.

— О, ты умрешь, без сомнения, — заверил Трагер. — Но вначале скажешь нам, где Гримхольд, — он оскалил зубы в волчьей улыбке. — А потом я лично получу удовольствие, когда буду казнить тебя.

Лукьен не обращал на него внимания. Вместо этого он не сводил глаз с Акилы.

— Ты можешь пытать меня, но я не скажу ничего. Нечеловеки хорошие люди, и я не предам их.

— Нет, — бросил Акила. — Ты не станешь предавать горстку уродов. Только своего собственного короля.

— Взгляни на меня, Акила. Со мной покончено. Ты победил. Оставь Нечеловеков. Они ничего тебе не сделали.

Акила изучал изуродованное лицо Лукьена, видел морщины на красной обожженной коже. Зрелище ошеломляло его.

— Да, — мягко проговорил он. — Я победил тебя, разве не так? — он сделал шаг вперед и прикоснулся к повязке. Лукьен вздрогнул, но не отодвинулся. — Как это случилось?

— В Норворе, — ответил Лукьен. — Давным-давно.

— Это изменило тебя. Ты выглядишь… старше.

— Мы все изменились, Акила. Особенно ты. Ты ведь был добрым человеком, помнишь? И тебя любили.

Акила выдавил горькую усмешку.

— Значит, они любили глупца. Я больше не тот дурачок.

— Но ты все еще можешь быть добрым. Можешь сделать хотя бы одну хорошую вещь, — настаивал Лукьен. — Я уже в твоих руках. Тебе нет нужды идти на Гримхольд.

— Если ты считаешь, что это спасет тебя от меня — что ж, продолжай, — заметил Трагер.

Лукьен повернулся к генералу.

— Ну давай, истязай меня! — кричал он. — Пытай, можешь убить, делай, что угодно. Но я никогда не расскажу тебе, где находится Гримхольд, Трагер. И вот еще что, Акила. Я знаю, что даже в тебе осталось что-то хорошее. Можешь убить меня, у тебя есть на это право. Но если пострадают Нечеловеки, ты будешь настоящим убийцей.

Акиле невыносимо было слышать все это, он отвернулся. Обвиняющие речи больно жалили его. Один вид Лукьена ослабил его.

Он повернулся к окну.

— Ты умрешь, Лукьен, — вымолвил он. Ему не хотелось издавать указ, но дело зашло слишком далеко. Теперь его уже не замять. — Завтра, на рассвете. Я сам убью тебя.

В стекле отразилось потрясенное лицо Лукьена.

— Я должен пойти на это, Лукьен. Ты должен умереть за свои злодеяния, и я сам приведу приговор в исполнение.

К удивлению Акилы, Лукьен просто кивнул.

— Если таково твое желание, я принимаю его. Но как насчет Гримхольда?

Акила даже повернулся и с недоверием посмотрел на него.

— Ты что, не слышал? Ты умрешь, Лукьен.

— Я слышал. Но, пожалуйста, ответь мне. Ты будешь искать Гримхольд?

Акила просто онемел.

— Да почему ты вообще заботишься о них? Твоя жизнь кончена! Разве что-нибудь еще может иметь для тебя значение?

— Их стоит спасать, — возразил Лукьен. Он подошел к Акиле с умоляющим выражением лица. — Я был с ними и знаю, что они добрые люди.

Быстрый переход