Изменить размер шрифта - +

— Долларов девяносто, — коротко ответил он, и Кейт отметила, что он промолчал о том, что взял их из кошелька Джойс. — Только билеты на автобус нам не понадобятся, — добавил он. — Я позаботился. Транспорт у нас есть.

— Что?

Габриель пожал плечами, встал и стряхнул с одежды землю.

— Я раздобыл машину. Замкнул провода зажигания. Она нас ждет. Так что если вы закончили с разговорами...

— Кейтлин закрыла лицо ладонями.

— О боже.

Она почувствовала рядом раскаленную добела вспышку гнева. Теперь уже Роб поднялся с земли и пошел прямо на Габриеля. Он был в бешенстве.

— Что ты сделал? — спросил он, встав лицом к лицу с Габриелем.

 

4

 

Габриель улыбнулся одной из самых своих хищных улыбок.

— Я угнал машину. Что такого?

— Что такого? Это неправильно, вот что. Мы не будем угонять у людей машины.

— У Джойс угнали, — с издевкой парировал Габриель.

— Джойс пыталась убить нас. Поэтому мы так поступили, может, и неправильно, но тому есть причины. — Он шагнул к Габриелю и сказал зло, делая ударение на каждом слове: — Когда ты воруешь у невинных людей, этому нет оправдания.

Габриель, явно довольный собой, стоял расслабленно, но был готов в любую секунду перейти к действиям.

«Он хочет подраться, — поняла Кейтлин. — Он смертельно хочет подраться. Как будто его подпитывает злость Роба».

— А у тебя какие идеи, деревенщина? — спросил Габриель. — Как будем выбираться?

— Не знаю. Но воровать мы не будем. Это неправильно. Вот и все.

И Кейтлин знала — перед Робом не стояло вопросов. Неправильно, и все. Очень просто.

Кейт закусила губу, для нее все казалось не так просто. Ее по-своему впечатлил поступок Габриеля, и она испытывала смутное ощущение, что была бы рада уехать на угнанной им машине, только мешал страх, что их поймают. Машина послужила бы опорой, избавила от ощущения, что ты бездомная бродяжка.

Но Роб никогда на это не пойдет. Милый Роб. Славный, честный Роб, самый упрямый и непреклонный парень на земле. И теперь он с вызовом смотрел на Габриеля.

— А как насчет старика? — оскалился в ответ Габриель. — Ты же не думаешь, что он отступится? Он пошлет за нами копов... а может, и кое-кого еще. У него хватает друзей, и связи имеются.

И это была правда. Кейтлин вспомнила бумаги из потайной комнаты мистера Зетиса: письма от судей, от директоров крупных компаний, от членов правительства. От влиятельных людей.

— Надо убираться отсюда... прямо сейчас, — продолжал Габриель. — А это значит, нам нужен транспорт.

Он смотрел Робу в глаза, и никто из них не собирался отступать.

«Они будут драться», — подумала Кейтлин и в отчаянии поглядела на Анну.

Анна расчесывала блестящие, черные, как вороново крыло, волосы. Ее рука замерла на середине пряди, в глазах отражалось беспокойство.

«Мы должны остановить их», — сказала она.

«Я знаю, — ответила Кейтлин. — Но как?»

«Надо предложить другое решение».

Кейт ничего не могла придумать... а потом ее осенило.

«Марисоль», — подумала она.

Марисоль. Ассистентка из Института. Она начала работать на мистера Зетиса еще до прихода Джойс и была в курсе его планов. Марисоль пыталась предостеречь Кейтлин... За это он сделал так, что она впала в кому.

— Марисоль! — громко воскликнула Кейт.

Это положило конец игре в гляделки.

— Что? — переспросил Роб.

Кейтлин вскочила на ноги.

— Неужели ты не понимаешь? Если кто-то и может помочь нам, если кто-то и может нам поверить... А мы ведь в Окленде. Я точно помню, Джойс говорила, что Марисоль из Окленда.

Быстрый переход