Но мы были злом куда более осязаемым и, главное, близким, поэтому он перестал ломаться:
– Профессор живет в особняке, рядом с Вычислительным комплексом. Это в центре, почти напротив администрации… В этом же здании находится и его лаборатория. Говорят, он сидит там почти безвылазно.
– Так уж безвылазно? – мрачно поинтересовался Уилкинс.
– Ну, он раньше много лекций читал. Но в последнее время, говорят, забросил это дело, – Бармен выразительно углубился в созерцание этикетки на бутылке с джином.
Кивнув мне с нарочитой уважительностью, – дескать, ну вот вам и вся разведка! – Уилкинс опустошил стакан и вынул из рук бармена бутылку, дабы вновь его наполнить, но в последний момент передумал.
“Не сомневается, что скорость реакции в ближайшее время пригодится”, – подметил я и в свою очередь спросил:
– И что же, О'Кэллаган в своей лаборатории копошится один?
– Да нет. У него целый штат, все как полагается. Я не стал уточнять, где именно “полагается”.
– Как туда проще добраться?
– Машину надо ловить – пешком далеко будет. Или заказывать.
– Ну так закажи нам. – Когда он послушно поднялся, я добавил, подмигнув: – И повесь наши плащи где‑нибудь посушиться – мы их заберем на обратном пути.
На этот раз, как ни странно, мы не стали с Уилкинсом собачиться, кто кого и о чем предупреждал, и спокойно прождали несколько минут, прежде чем бармен, вернувшись к нашему столику, сообщил:
– Такси у входа.
Я направился к дверям, но Уилкинс еще раз повторил – для тупых:
– На тот случай, если вдруг захочешь кому‑нибудь что‑нибудь стукнуть, – помни, что, если нас не убьют, мы вернемся.
Бармен явно проклинал себя за то, что решил открыть сегодня заведение, но слишком трусил для хоть какого‑нибудь ответа.
Такси оказалось небольшим четырехместным экипажем наподобие тех, что так широко использовались некогда на Земле, – сейчас они сохранялись лишь на немногих планетах. Когда мы с Уилкинсом не без усилий впихнулись в непривычную коробку иа колесиках, шофер вяло поинтересовался:
– Куда?
Севший впереди Уилкинс обернулся:
– Где у вас адрес, герцог?
Доставать бумажник из заднего кармана было чертовски неудобно, поэтому я решил понадеяться на разрекламированную известность Бренна:
– К лаборатории Профессора – Который‑Не‑Стареет. Водитель хмыкнул, и мы тронулись с места. Путешествие было коротким и безынтересным, разве что лишний раз доказывало преимущество воздушного транспорта перед наземным…
“Особняк” же Бренна предстал пред нами как компактный трехэтажный дворец, выстроенный в стиле позднего земного классицизма, и стоял он действительно на одной из сторон центральных площадей города. Мне подумалось, что “профессор О'Кэллагаи” явно пользуется в университете несколько большим уважением, чем просто местная достопримечательность. На расстоянии десяти ярдов от самого здания дворец был обнесен чугунной решеткой, к которой была наверняка подключена сигнализация. Помимо этого, все окна были снабжены бронебойными ставнями, по большей части закрытыми; там и сям висели видеокамеры и инфракрасные датчики; а из‑за углов фронтона, по обе стороны от мраморной колоннады, высовывалось нечто, сильно смахивающее на стволы пушек тяжелого калибра. Еще напротив входа в решетке, разумеется, размещались ворота, но они были закрыты. Да и вообще, при виде них не возникало ощущения, будто ими часто пользовались, что навело меня на следующую мысль:
– Давайте обойдем вокруг, майор.
– Дьявол! Да нас, похоже, могут поджарить в любое мгновение! – вскипел Уилкинс. |