Изменить размер шрифта - +

— Ты готова? — спросила Арсиноя, затаив дыхание. Билли уже стоял у руля, готовясь направлять корабль. Но работы у него будет не так уж и много.

— Те, кого мы оставили, — промолвила Мирабелла, — смогут позаботиться друг о друге?

— Мне хотелось бы в это верить, — ответила Арсиноя.

Мирабелла повернулась лицом к серому утреннему морю.

— Тогда я готова.

 

Волрой

Катарина и Пьетр ждали новостей о беглых королевах в Западной башне. Тут были и Верховная Жрица, и Чёрный совет, стая жриц — и Сара Вествуд. Были бы тут и Каит или Мадригал Милон, соизволь они прибыть в город для дуэли.

— И где ваш король-консорт? — спросила Верховная Жрица Лука, и взгляд Женевьевы помутнел. Пьетру придётся что-то сделать с её взглядом, чтобы она не выдала их.

— В Грэйвисдрейке, Верховная Жрица, — ответила Катарина. — Отдыхает.

Они были удивительно спокойны. Так мирно ждали, так терпели… Но это было не истинное терпение; это был шок. Беглые королевы покинули камеры, и каждый человек, казалось, чувствовал рядом с собою пустоту — тут должна была находиться Натали Аррон.

— Этого никогда не должно было произойти… — промолвил Антонин, усаживаясь за тёмный овальный стол и опуская голову на руки. — Две королевы-отравительницы вместе. Королева Арсиноя должна была принадлежать нам!

— Как и королева Катарина, — быстро возразила Женевьева, и Антонин вскинул голову.

— Разумеется, да.

Катарина улыбнулась, но холодно. Конечно. Но Арсиноя так сильна! И если бы их воспитывали вместе, Катарина прожила бы лишь до момента смерти Мирабеллы. Тогда её бы просто убили — и, возможно, нож в спину вонзила бы не сестра, а Арроны.

Катарина повернулась к двери. Прибыл посыльный, и все собравшиеся вскочили со своих мест.

— Есть ли новости о Мирабелле? — резко спросила Лука. — Есть ли новости о наших королевах?

— Мы опоздали, — затаив дыхание, прошептал мальчик. — Они бежали на корабле.

— А преследование? — воскликнул Пьетр, но бедный посланник лишь вперил свой взор в землю.

— Это бессмысленно, коль кораблём руководит Мирабелла, — ответила за него лука. — Её властвование над ветром и течениями сильнее остальных.

— Этот дар столь же силён, если б она сражалась, — добавила Сара, и Катарина прищурила глаза.

— И куда же они отбыли? — спросила Лука.

Катарина пересекла комнату, шагнув к окнам, обращённым на восток. Оттуда она видела прозрачную линию порта и моря, но не было крошечного корабля, что мчался от их побережья. Всюду, куда б только она не смотрела, не было и следа его.

— Прямо, Верховная Жрица, — ответил мальчик. — На восток.

— Их нужно найти, — проронил Пьетр. — Остановить! — когда никто не сдвинулся с места, он сердито продолжил: — Это вы определили их судьбу! Что ж вы не спешите исполнить свой указ?

Катарина опустила ладони на холодный камень подоконника. Корона её была протёрта и очищена, обратившись в тонкую чёрную полосу. Она смотрела вдаль и чувствовала, как в её костях говорили мёртвые королевы. Она сделала то, что хотела, она выполнила их желание.

Светало. Солнце касалось лучами чёрных зданий и мощёных улиц, и те сияли оранжевым и розовым. Катарина смотрела мимо острова, поверх мерцающей воды, туда, где вдалеке темнело небо. Собирались грозовые облака, и она слышала, как далеко в воду била молния.

— Не волнуйся, Пьетр, — промолвила Катарина, и гул в зале мигом прекратилась.

Быстрый переход