— Да. Ничего личного между нами нет. Я думал, что ясно дал это понять утром.
Его убивал ее запах.
Лорел усмехнулась.
— Ты дал понять, я согласилась. Тем не менее, есть вероятность того, что Кейси Морган стала жертвой серийного убийцы. Ты встречался с ней, и есть люди, которые во всеуслышание говорят, что ты должен быть подозреваемым. Что ты об этом думаешь?
По его рукам как будто пробежало пламя.
— Подожди. Минутку. Я оскорбил тебя сегодня утром, а теперь ты вешаешь на меня убийство? — Черт, как же он сразу ее не раскусил… От слова совсем.
Лорел повернулась к нему.
— Оскорбил меня? Как ты меня оскорбил?
То, что она спрашивает искренне, а не с издевкой, он понял через два сердечных такта. Понял — и едва не уронил челюсть.
— Сказал, что это был разовый эпизод.
— О. — Ее лицо прояснилось. — Это факт, а не оскорбление.
Теперь уже Гек чувствовал себя оскорбленным. А должен? Эта женщина водила его по кругу, путала и сбивала с толку, даже не прилагая ни малейших усилий. Он откашлялся и отхлебнул кофе.
— Стоп. Ты думаешь, что Кейси была одной из жертв убийцы со Сноублад-Пик? — Ему понадобились секунды, чтобы просчитать такой вариант. Вполне возможно. — Ладно. Давай разберемся. Мы с Кейси познакомились во время поисково-спасательной операции на Тилтон-Хилл, где искали заблудившегося туриста. Она была волонтером от церкви и попала в мой отряд.
— Снова возвращаемся к общинной церкви, не так ли? — заметила Лорел.
— Это большая церковь. — Гек увидел пару оленей на обочине дороги и приготовился притормозить, если им вздумается перемахнуть через дорогу. Обычно они так и делали. — Кейси периодически посещала службы, но глубоко в веру не уходила.
Олени благоразумно остались на месте, неотрывно глядя на фургон.
Лорел сделала еще глоток латте.
— Ты познакомился с ней во время поисков заблудившегося туриста?
— Да. Уже не очень молодой мужчина по имени Юджин. Не помню его фамилию, но получилось так, что нашла его именно Кейси. Просто повернул не в ту сторону.
— Хорошо. — Она дернула себя за хвост достаточно сильно, чтобы было больно. — Ты когда-нибудь угрожал ей?
Гек сбавил скорость перед очередным поворотом.
— Подожди. Я, по-твоему, действительно подозреваемый? — Ему было уже совсем не до шуток.
— Я этого не говорила, — ответила Лорел, не глядя на него.
А вот он на нее посмотрел.
— Ты считаешь меня подозреваемым? После прошлой ночи? Ты действительно веришь, что я мог задушить всех этих женщин, включая Кейси, после того как изнасиловал и пытал их?
Лорел повернулась к нему лицом, и ее зеленый глаз показался ему светлее, чем обычно.
— Нет. Я не считаю тебя насильником и хладнокровным убийцей. Просто было бы неплохо доказать это, чтобы я могла перейти к следующему подозреваемому.
Что ж, по крайней мере, хоть что-то… Жар, закручивавшийся спиралью в его груди, немного рассеялся.
— После тех поисков я предложил Кейси выпить, и с этого у нас началось. Примерно месяц все было здорово, а потом она начала говорить о браке и детях, что никак не входило в мои планы. Она согласилась, но, очевидно, солгала. — Над фургоном пролетел ястреб, и Гек невольно восхитился широким размахом его крыльев. — В общем, я сказал, что все кончено. Причем сделал это так вежливо, как только мог.
Лорел вытянула ноги навстречу идущему снизу теплу.
— Мейер Джексон сказал, что вы продолжали поддерживать сексуальные отношения и что ты угрожал Кейси. |