Брови у него поползли вверх.
— Примерно через два месяца после убийства Кейси?
— Да. — Все складывалось просто идеально. Если они и впрямь нашли первую жертву… Что ж, весной, когда возобновятся поиски, это можно будет подтвердить или опровергнуть. — Идем, повидаемся с пастором.
Эней побежал вперед, отряхиваясь от дождя, и они последовали за ним к двойным дверям церкви. В вестибюле Джэсмин Кейн прикрепляла к доске объявлений новую порцию красочных листовок. Она повернулась и, увидев их, приветливо улыбнулась. Ее русые волосы обрамляли голову симпатичными завитками.
— Здравствуйте. Входите быстрее, уже начался дождь. — Заметив мокрые волосы Лорел, Джэсмин покачала головой. — Рассчитывала, что он пойдет позже, — думала, что успею сделать кое-что снаружи…
Лорел смахнула капли со щек.
— Пока еще только моросит, но небо темнеет. Вообще-то, мы к пастору Джону.
— Знаю. — Джэсмин указала на дверь справа, противоположную той, через которую они вошли в прошлый раз. — Он во второй комнате для собраний, ждет вас. Я принесла туда кофе и воду. Хотите что-то еще?
— Нет, спасибо. — Лорел с удовольствием выпила латте, согрелась и пребывала в приятном, доброжелательном настроении. — Спасибо, Джэсмин.
— Не за что. Обращайтесь, если что. — Она улыбнулась Геку. — В прошлый раз я не успела сказать, как ценю вашу помощь с волонтерами в поисково-спасательных операциях. Вы меня, наверное, не помните, но я помогла найти тех двух подростков, которые посмотрели фильм о выживании в дикой природе и решили испытать себя в схожих обстоятельствах. — Она подмигнула Лорел. — Когда мы нашли их, они уже выбились из сил, ужасно замерзли и определенно извлекли из этого урок.
Гек хмыкнул.
— Все так. Департамент заставил тех двоих поработать волонтерами в течение нескольких недель, чтобы компенсировать расходы на их поиски.
Они вышли в коридор, миновали две комнаты для занятий, один конференц-зал и наконец добрались до комнаты с большим столом и бледно-желтыми стульями. Пастор сидел в дальнем конце рядом со Стивом Бирингом.
Лорел вошла первой.
— Вы пригласили адвоката. — Она кивнула Бирингу и села напротив него. Гек расположился напротив пастора. — Интересно…
Биринг обаятельно улыбнулся, сверкнув едва ли не всеми зубами.
— Пастор — человек умный, а каждый умный человек позаботился бы об адвокате, когда с ним желают побеседовать агент ФБР и офицер полиции штата Вашингтон. Вы оба это знаете, так что не пытайтесь с самого начала поставить моего клиента в положение защищающейся стороны.
Спорить с этим никто не стал бы, и Лорел улыбнулась.
— Хорошо. Тогда давайте начнем. Пастор Джон, как долго вы состояли в сексуальных отношениях с Лайзой Скотфорд?
Пастор Джон только что не зашипел как ужаленный. Лицо его смялось, будто последние минуты он только и делал, что тер глаза.
— О чем вы говорите?.. Это просто смешно. Нелепо. Как вы смеете даже намекать на такое? Это клевета.
Лорел почти улыбнулась. Из всех лжецов, которых она видела, этот был наихудшим.
— Пастор, я агент ФБР.
— Знаю.
Она понизила голос.
— Ложь федеральному агенту — это уголовное преступление. Меня не волнует, встречались вы с Лайзой или нет. Она достигла возраста согласия, так что никакого закона вы не нарушили. Но лгать мне — это уже правонарушение. Не хотели бы вы пересмотреть свое заявление?
Пастор покраснел еще сильнее и посмотрел на своего адвоката.
— Стив?
Биринг посмотрел на своего клиента. |