— Он ловко наложил повязку и посветил фонариком в двухцветные глаза Лорел. — Проверим на сотрясение.
Закончив процедуры, Берт молча собрал вещи.
— Мы отвезем тебя в больницу — для дополнительных анализов. Готова?
Она покачала головой.
— Нет. Я в порядке.
Парамедик нахмурился.
— Грудь и ребра будут побаливать из-за ремня, голова — из-за удара и подушки безопасности. Ты правильно сделала, что осталась в машине и не пошла к дороге по снегу. А теперь будь умницей и поедем в больницу.
— Нет, — повторила Лорел уже резче. — Говорю же, я в порядке.
К ним подошел агент Смаджен.
— Я отправил всю информацию в нашу базу данных, а отчет напишу завтра. Если не хочешь ехать в больницу, могу я отвезти тебя домой?
— Она со мной, — сказал Гек прежде, чем Лорел успела ответить.
— Можете дать описание стрелявшего? — спросил шериф.
Левая скула начала опухать, и Лорел прижала к ней пакет со льдом, который дал ей Берт.
— Я не видела стрелявшего. Только машину.
Шериф вздохнул.
— Будем настаивать, чтобы девушка отправилась в больницу?
Лорел бросила на него сердитый взгляд.
— С девушкой все в порядке. Почему бы вам не взять и не найти того, кто был за рулем? — С этими словами она повернулась и закрыла дверцу.
Гек посмотрел на шерифа.
— Вы ее слышали? — Он прошел мимо Йорка к внедорожнику — забрать телефон и сумку с ноутбуком. — Приступайте к работе, шериф. Прямо сейчас.
Глава 25
Лорел устроилась поудобнее. Болела голова, ныли ребра, но в прочих отношениях она чувствовала себя на удивление здоровой. Повезло, осталась живой и относительно невредимой. Адреналин все еще бурлил в крови, и ему требовался выход.
Фургон мчался сквозь метель, на заднем сиденье посапывал Эней.
— Ты молодец, — проворчал Гек.
Она взглянула на него.
— Прости, что?
Через дорогу пронесся вихрь, и он сбросил скорость.
— Отлично все исполнила — на верной скорости бросила свою машину на препятствие, смогла вылезти и выстрелить… Впечатляет. Ты — прекрасный агент, и не только как профайлер.
Ну, если это не перенаправит ее адреналин, то что же тогда?
— Спасибо, что приехал так быстро, — пробормотала Лорел, вспоминая, как Гек выпрыгнул из фургона и осмотрелся — решительный, сильный, с оружием наготове. Конечно, он сделал бы то же самое для любого, кто попал в беду, но в его голосе, когда он звал ее по имени, прозвучал такой надрыв… Тревога за нее. И она воспользовалась шансом.
— Не хочу ехать домой одна.
Он ничего не сказал, но на его скулах проступили желваки. Любопытство, смешанное с беспокойством, заставляло ее молчать. Если он ничего не скажет, тогда можно будет забыть, как будто ничего и не было. Конечно, они оба так напряжены, что ночь вместе пошла бы на пользу. Он просто в огне. Серьезно.
Лорел всегда была неловкой, когда дело доходило до свиданий или до вот этого, и обычно ее это устраивало. Но не сейчас. Сейчас ей хотелось быть нежной и обворожительной.
Гек свернул на дорогу, ведущую к его дому, и у Лорел захватило дух. Она быстро написала матери, что попала в небольшую аварию, и если об этом сообщат в новостях, беспокоиться не стоит. Потом добавила, что останется на ночь у подруги.
Гек припарковался у первой гаражной двери мастерской.
— Оставайся на месте. — Выйдя из кабины, он выпустил собаку, обошел фургон сзади и, открыв дверцу с ее стороны, посмотрел ей в глаза. |