Мы могли ошиваться где-то поблизости, но уходили раньше, чем кто-то из сверхъестественных существ, которые не работали на нас, замечал наше присутствие.
Когда дядя Боб повез Эмбер и Куки домой, я поняла, что умираю от голода, и осмотрелась по сторонам в поисках того, что мог предложить «Коронадо». Еда из фуд-корта, значит. Что ж, едали и похуже.
Получив на руки нечто, что казалось слегка менее питательным, чем зефир с зефирным кремом, я уселась за столик поесть, как вдруг рядом оказался Диби.
— Я думала, ты повез своих домой.
— Собирался, а потом вспомнил, что мы приехали на разных машинах.
— Хочешь попробовать? — предложила я, подвигая к нему поближе деликатес.
— А что это?
— Понятия не имею. На вид вроде ничего.
— Хм-м. — Откусив кусочек, дядя Боб спросил напрямую: — Как у тебя дела?
— Честно? — слегка резковато отозвалась я.
Диби опустил голову.
— Само собой.
— Я в восторге, дядя Боб.
Он снова взглянул на меня:
— В восторге?
— От тебя. И от того, что ты ради меня сделал. Никогда в жизни не смогу тебя как следует отблагодарить.
— За что? — Недоумение в голосе Диби было таким очевидным, что стало почти смешно. — Чарли, ты особенная. То есть я, конечно, это знал. И знаю, что ты знаешь, что я это знал, но… ты и правда особенная.
— Ты тоже.
— Нет, ничего подобного. И вообще, откуда ты взялась?
— Ну, как-то ночью мама и папа решили поиграть в больничку…
— Я не об этом, — процедил дядя Боб, но лишь притворился, будто я его бешу. — Как ты оказалась именно у нас? Почему именно у нас, когда на планете столько людей?
— Наверное, просто повезло.
— Это точно. — Откусив еще кусок, он глянул на мой живот. — С тобой точно все в порядке?
Я подалась к нему и, чтобы ему стало максимально неловко, чмокнула в щеку.
— Все отлично.
Естественно, я нервничала из-за Эйдолона, но Пип ничего не угрожало, преследователя Эмбер мы вывели на чистую воду, а из моего живота больше не торчал нож. Кстати, было больнее, чем я ожидала.
— Я рад, — отозвался Диби. — Доедать будешь?
Я подтащила еду обратно к себе:
— Буду. Купи себе свою порцию.
Уже показывая, где я разжилась загадочным заказом, я услышала, как звонит мой сотовый. Даже будь экран целым, я бы не узнала номер, поэтому не стала отвечать на звонок словами «Дом горячих огурчиков Чарли», а предпочла обычное «Алло!». И это было так скучно, что я чуть не уснула.
— Чарли Дэвидсон?
Вот черт! Неужели я опять забыла оплатить какой-то счет? Ну не дается мне искусство оплаты счетов, елки-палки.
— Сейчас ты поедешь к супермаркету «Гигант» на углу Четвертой и Виньярд.
— Серьезно?
Говоривший явно мог похвастать ясновидением, потому что я понятия не имела, что собираюсь ехать в «Гигант» на перекрестке Четвертой и Виньярд. Во-первых, это странно, а во-вторых, ни разу не по пути.
— Серьезно, если хочешь снова увидеть живым своего клиента — Шона Фостера. Приезжай одна. Позвонишь копам — ему конец.
Звонивший повесил трубку. Секунд тридцать я пялилась в телефон, а потом набрала номер Шона. Спустя несколько гудков включилась голосовая почта.
— Шон, если получишь это сообщение, перезвони мне, пожалуйста.
Раз мне сказали, что Шона похитили, это далеко не значит, что не соврали. |