Вдруг Лира остановилась перед невзрачным церкачом, нахмурилась.
– Ты, собачий сын, чего здесь делаешь? Я же тебе приказала ров чистить!
– Леди Тэрибл, у нас есть более важные темы для разговора, – вмешался на правах знакомого, толстяк – ведущий.
– У тебя, может и есть, а ему работать надо! Ему двадцать девять дней осталось, а там и конь не валялся. Если не справится, я же ему руки по локоть отрублю, как ты не понимаешь! Думаешь, мне приятно человеку руки отрубать?
– Вот об этом мы и хотим поговорить. Ради чего вы укрепляете замки?
– Не бери в голову, толстяк, может и обойдется. А если что, мне Дракон поможет. А ты чего такой тощий? – спрашивает она у другого церкача. – Вот поешь, – достает из шлема бутерброд, завернутый в лист салата, и сует церкачу в руку.
– Леди Тэрибл, – не выдерживает ведущий, – вы можете уделить мне минуту внимания?
– Куда ты так торопишься? Дай человеку поесть. Видишь, он чуть не подавился. А где магистр? Я его не вижу.
– Вы хотите с ним говорить?
– Нет, я его скоро убью. Он меня хотел на костре сжечь. Показать следы от волдырей? Я обещала его из арбалета застрелить. И Дракон говорит: «Не надо сдерживать души прекрасные порывы». Это не о магистре, но к нему тоже подходит, правда?
– Боюсь, он будет другого мнения. Кстати, что произошло тогда на костре? Люди говорят разное, но я хотел бы узнать из первых рук.
– Тогда спроси у Дракона, – захихикала Лира. – Я, как бы это сказать, так испугалась, что совсем потеряла голову. Мы что, так и будем стоять? Я сейчас распоряжусь подать скамейки. – Лира оборачивается и голосом домохозяйки командует: – Лейтенант, пришлите, пожалуйста, сюда две скамейки из большого зала. И стул для меня не забудьте!
Беру с пульта рацию, передаю приказ Сэму. Сэм – лейтенанту.
– Думаете, ваш приказ услышат? До замка почти миля, – вежливо удивляется один из церкачей.
– Вас, кажется, Амадей зовут? Так вот, господин Амадей, может, вы не обратили внимания, но я сказала: «Пожалуйста»! Это не приказ, а просьба, вы понимаете разницу? Он в лепешку расшибется, но просьбу выполнит.
– Извините, но как вы узнали мое имя?
– Так ведь только что этот любитель бабьих сплетен у колодца сказал вам: «Мне кажется, Амадей, она морочит нам голову». По-моему, это не очень вежливо, как вы считаете.
– Я думаю, это не очень вежливо, но соответствует действительности.
Лира задумывается. Тем временем пять всадников из группы быстрого реагирования привозят две длинных скамьи и стул.
– Присаживайтесь, – говорит Лира и садится на стул верхом. – Я подумала над вашими словами, и пришла к выводу, что в чем-то вы правы. Но вы сами виноваты. Во-первых, сегодня воскресение, у меня день отдыха, а во-вторых, я ведь вас не звала, так?
– Только крайняя озабоченность заставила нас…
– Ни слова больше, – сказала Лира, – или вы начнете врать, и я вынуждена буду вас наказать. Если хотите, я скажу вам, что вы должны будете делать. Но учтите, мое слово равносильно приказу. Никаких отговорок я не приму. Скажу съесть гадюку – съедите гадюку, скажу отрубить руку – отрубите руку. Сейчас посовещайтесь и скажете мне, готовы принять мой план к исполнению, или нет.
– Мы предпочли бы сначала услышать ваш план, обсудить…
– Ты не понял, толстяк, как только вы услышите, вы должны будете беспрекословно его выполнять. |