Изменить размер шрифта - +

— Когда я сдавала экзамены, для меня было делом чести получить отметки выше, чем у моих братьев. Так я и сделала. — Она хихикнула с детским ликованием. — Они просто взбесились!

Улыбка наконец добралась до рта Бернардо. Он с восторгом смотрел на нее.

— А ваш папа?

— Перед экзаменами он сказал «Вперед!», а после экзаменов — «Молодец!».

— А что сказали ваши братья?

— Рано или поздно они подсыплют мне в суп мышьяк. Они пополам сгибались от смеха, представляя, что ждет меня впереди.

— И что вас ждало?

— Четыре года работы после окончания университета. Общая медицина, общая хирургия, катастрофы и скорая помощь, акушерство, гинекология, педиатрия, психиатрия и общая практика.

— Звучит ужасающе. — Бернардо то ли смеялся, то ли хмурился.

— Так и было. По-моему, этот кошмар устроен специально, чтобы человек ослабел и струсил. Но я не слабая. — Она сжала руку в кулак и приняла позу Мистера Мускул.

— Я потрясен, — сообщил ей Бернардо. — Все эти науки, а вы всего лишь… — Он лукаво посмотрел на нее. Хотел сказать «всего лишь маленькая девочка», но быстро решил, что лучше помолчать.

— Мне двадцать восемь лет, — объявила она, — и я гораздо сильнее, чем выгляжу.

Бернардо с восхищением оглядывал ее идеальную фигуру.

Она засмеялась, пробежала несколько шагов, обогнав Бернардо, и обернулась, дразня его. Роман в отпуске продолжался. И уже появились признаки, что он будет удачным. Бернардо не побежал за ней, как, наверно, поступил бы другой мужчина, а просто протянул руку, поджидая ее. Она подошла и положила пальцы на его ладонь.

Так, держась за руки, они зашагали среди деревьев. Постепенно он очаровывал ее. И не потому, что сказал что-то или сделал. Не был он и самым красивым мужчиной из тех, с кем она крутила романы. Его внешность нравилась ей как-то по-другому.

— По-моему, сад удивительный, — оглядываясь, вздохнула она.

— Да, он совершенный, — согласился он.

— Но вам не нравится? — Энджи стрельнула в него взглядом.

— Я… я неловко себя чувствую в окружении совершенства, — проговорил он после секундной паузы. — В таком месте человек не может свободно себя чувствовать. — Он резко оборвал фразу и вежливо улыбнулся.

— А где человек может чувствовать себя свободно? — спросила она с растущим интересом.

— Высоко в горах, среди птиц. Там золотые орлы пролетают так близко, что возникает чувство, будто человек — их брат.

— Золотые орлы? — взволнованно переспросила она. — Где?

— У меня дома, в горах. Я не часто приезжаю сюда. Мой настоящий дом — в Монтедоро.

— Позвольте мне догадаться… монте — «гора», оро — «золото». Правильно?

— Вы знаете итальянский?

— Сестра моей матери замужем за итальянцем. Когда я была ребенком, мы навещали их каждое лето.

— Вы правы. Монтедоро — это «гора золота».

— Из-за золотых орлов?

— Отчасти. Но и потому, что туда прежде всего приходит солнце на рассвете и позже других оставляет его на закате. Это самое красивое место на земле.

— Похоже, что так, — мечтательно проговорила Энджи.

— И вы… — Он с любопытством взглянул на нее и смущенно засмеялся. — Интересно, что, если…

— Да? — подбодрила она его.

Быстрый переход