Изменить размер шрифта - +

        Вот как теперь поступи - мне не кажешься ты неразумным.
       Скинувши эту одежду, свой плот предоставь произволу
        Ветров и, бросившись в волны, работая крепко руками,
 345 Вплавь доберися до края феаков, где будет спасенье.
        На! Расстели на груди покрывало нетленное это.
        Можешь с ним не бояться страданье принять иль погибнуть.
        Только, однако, руками за твердую схватишься землю,
        Тотчас сними покрывало и брось в винно-чермное море,
 350 Сколько возможно далеко, а сам отвернися при этом".
                 Так сказавши, ему отдала покрывало богиня
        И погрузилась обратно в волнами кипевшее море,
        Схожая видом с нырком. И волна ее черная скрыла.
                 Начал тогда размышлять про себя Одиссей многостойкий.
355 Сильно волнуясь, сказал своему он отважному сердцу:
                 "Горе мне! Очень боюсь я, не ткет ли мне новую хитрость
        Кто из бессмертных богов, мне советуя плот мой оставить.
        Нет, не послушаюсь я! Еще далеко, я заметил,
        Берег земли, где, сказала она, мне прибежище будет.
 360 Дай-ка, я так поступлю, - и будет всего это лучше:
        Время, пока еще крепко в плоту моем держатся бревна,
        Буду на нем оставаться и все выносить терпеливо.
        После того же как волны свирепые плот мой разрушат,
        Вплавь я пущусь: ничего уж тогда не придумаешь лучше!"
 365         Но между тем как и сердцем и духом об этом он думал,
        Поднял большую волну Посейдаон, земли колебатель,
        Страшную, с верхом нависшим, и в плот Одиссея ударил.
        Так же, как вихрь, налетевший на кучу сухую соломы,
        В разные стороны мигом разносит по воздуху стебли,
 370 Так весь плот раскидала волна. За бревно уцепившись,
        Как на коня скакового, верхом на него он уселся.
        Скинул одежду с себя, что ему подарила Калипсо,
        Грудь себе быстро одел покрывалом богини и, руки
        Вытянув, вниз головой в бушевавшее кинулся море,
 375 Плыть собираясь. Увидел его Земледержец-владыка,
        И головою повел, и сказал про себя, усмехаясь:
                 "Плавай теперь, настрадавшись, по бурному морю, покуда
       К людям, питомцам Зевеса, в конце ты концов не прибудешь.
        Тем, что случилось, и так не останешься ты недоволен!"
 380         Так он сказал и, хлестнувши бичом лошадей длинногривых,
        В Эги вернулся к себе, где дворец у него знаменитый.
Быстрый переход