|
А что получается? Вместо того чтобы устроить удачливой сопернице скандал и гордо удалиться, желая в душе отомстить неверному мужу, эта дама признается Дебре, что не может родить мужу ребенка. И она до сих пор не отказалась от мысли прокатиться с Тони в Европу. Несмотря ни на что! Да, такую странную женщину Дебра видела впервые. Впрочем, если на миссис де Пальма не произвел должного впечатления рассказ Дебры о романе с Тони, то у нее осталось кое-что в запасе.
Планируя встречу с женой Тони, Дебра решила приберечь на крайний случай один эпизод из давнего прошлого. Собственно, она и не собиралась рассказывать о нем, уверенная в том, что миссис де Пальма вполне хватит другой информации. Но видно, этого оказалось мало. Что ж, придется поведать этой странной даме одну давнюю и очень тяжелую историю. Трагическую историю.
— Миссис де Пальма, не спешите. Я еще не все вам рассказала, — сухо проговорила Дебра и снова пригласила Дженнифер в гостиную.
Утро накануне отъезда Тони провел в офисе, давая последние указания и напутствия менеджерам и ассистентам. Настроение было хорошее, бодрое, он радовался предстоящей поездке, и только мысли о Дебре Диллон немного угнетали его. Накануне вечером Тони позвонил ей, Дебра разговаривала с ним приветливо, мило и спокойно. Не просила его пересмотреть свое решение и взять ее с собой, ничего не требовала, не устраивала сцен. Это успокоило Тони, и сегодня днем он даже намеревался выкроить час-другой для встречи с ней, но потом передумал. Кто знает, как Дебра поведет себя перед его отъездом? А вдруг начнет предъявлять претензии, плакать или, того хуже, устроит скандал?
Поскольку отъезд в аэропорт был назначен на семь вечера, а необходимые вещи уже собраны, Тони выехал из офиса домой в половине пятого.
Войдя в апартаменты, Тони снял пальто и прислушался. Кругом царила необычная тишина. Странно, Дженнифер должна быть дома. Тони направился к кухне, но тут услышал какие-то приглушенные звуки, доносившиеся из гостиной. Остановившись на пороге, он различил силуэт жены. Она сидела в кресле.
— Дженнифер, почему ты в темноте? — удивленно спросил Тони.
Она поднялась, и по ее напряженному лицу Тони понял, что что-то случилось. Он замер и с тревогой взглянул жене в глаза.
— Сегодня утром я виделась с Деброй Диллон, — спокойным голосом сообщила Дженнифер.
У Тони перехватило дыхание. Так, все понятно. Значит, кто-то видел их вместе с Деброй и донес Дженнифер. Господи, до чего же людям нравится распространять сплетни! Надо взять себя в руки и невозмутимо выслушать жену. Возможно, все еще обойдется…
— Где ты видела Дебру? — с натянутой улыбкой поинтересовался Тони.
— У нее дома. Она позвонила мне и попросила прийти.
— Вот как…
Тони кивнул. Какая же идиотка эта Дебра! Самонадеянная тупица. Как она посмела? Он включил свет и вопросительно посмотрел на Дженнифер. Ее щеки пылали, глаза горели от ярости.
— Дорогая… — с видимым усилием произнес Тони. — Что же такого тебе рассказала эта Дебра Диллон?
Подойдя к нему вплотную, Дженнифер с ненавистью посмотрела на него и презрительно бросила:
— Как ты мог?
— Дженнифер…
— Как ты мог на протяжении стольких лет хранить эту чудовищную тайну? Как ты посмел?
— О чем ты, дорогая? — забормотал Тони, чувствуя, как у него леденеют руки, а по спине катится холодный пот.
— Ответь! — задыхаясь от ярости, закричала Дженнифер. — Ответь, как в день смерти нашей дочери в твоей постели оказалась эта дрянь?
Глава 26
Тони на всю жизнь запомнил день их знакомства с Деброй Диллон и то неизгладимое впечатление, которое она на него произвела. |