Изменить размер шрифта - +
Уважает и ценит ее, хотя и скучает в супружеской постели. К тому же у них нет детей и, похоже, не предвидится.

Но способны ли успокоить такие сведения? Нет. Три долгих недели Тони проведет с женой. Вполне возможно, после этой поездки он огорошит Дебру неожиданным известием, что и у них с Дженнифер будет ребенок.

Вот эта тревожная мысль и определила поведение Дебры в тот момент, когда она размышляла, стоит ли позвонить миссис де Пальма. Да, звонить надо, просто необходимо! Пусть эта надменная дамочка знает, что ее муж не принадлежит ей одной.

Когда Дебра позвонила и назвала свое имя, жена Тони спросила:

— Кто вы?

— Любовница Тони! — нагло заявила Дебра. — Нам надо встретиться и поговорить.

Наступила долгая пауза. Вероятно, пораженная миссис де Пальма потеряла дар речи. Наконец она сказала упавшим голосом:

— Назовите свой адрес.

И вот теперь, когда жена Тони стояла перед ней и пытливо вглядывалась в ее лицо, Дебра пожалела о содеянном. Испугалась? Нет, растерялась. Перед приходом миссис де Пальма она тщательно отрепетировала свою роль, но сейчас все резкие, хлесткие и насмешливые слова вылетели у нее из головы. Впервые увидев Дженнифер в жизни, а не на фотографиях в журналах, Дебра неприятно удивилась. Она-то представляла себе не очень молодую, невзрачную женщину, а перед ней стояла холеная дама в изысканном темно-сером пальто. В ней чувствовалась порода, она держалась с достоинством и ничуть не походила на тех жалких особ, которые, узнав об измене мужа, не знают, как себя вести.

— Где мы можем поговорить, мисс Диллон? — спросила жена Тони.

Дебра указала в сторону гостиной:

— Проходите и садитесь в кресло.

Войдя в гостиную, Дженнифер окинула ее быстрым взглядом.

«Пусть видит, какая у меня дорогая красивая итальянская мебель! — подумала Дебра. — Надо упомянуть о том, что это подарок Тони».

Они сели в кресла. Дебра, охваченная волнением, машинально потянулась за сигаретой и предложила миссис де Пальма, но та отказалась. Волнение Дебры усиливалось. Состояние, близкое к панике, подтолкнуло ее к агрессии.

— Что вы так на меня смотрите? — хрипло осведомилась она. — Любопытно, как выглядит любовница мужа? Уж не думаете ли вы, что я вас разыгрываю?

— Нет, я вам верю, — усмехнулась Дженнифер. — И давно ли у вас роман?

— Мы познакомились шесть лет назад. — Дебра удовлетворенно отметила, что ее слова произвели на жену Тони должное впечатление. Миссис де Пальма подалась вперед и широко раскрыла глаза.

— Шесть лет назад? — повторила она. — Где? В Сан-Франциско?

— Да.

— И вы… все это время встречались?

— Нет, в наших отношениях был перерыв. А теперь мы встречаемся уже шесть месяцев. Я работаю в бутике Тони, в отделе мужской одежды.

— Понятно.

Дебра злилась. Тщательно продуманный ею разговор развивался по сценарию, навязанному миссис де Пальма. Дебра предполагала, что жена Тони начнет плакать, кричать, упрекать ее, а она, спокойно сидя в кресле, будет ровным, будничным голосом задавать ей вопросы. Однако миссис де Пальма — весьма выдержанная дама и прекрасно владеет собой!

— И как часто вы видитесь с Тони? — спросила Дженнифер.

— При каждом удобном случае. Как минимум три раза в неделю, днем. Он приезжает в мои апартаменты. В наши с ним апартаменты, — уточнила Дебра и с торжеством добавила: — Тони оплачивает аренду и содержит меня.

Дженнифер молча кивнула, сохраняя внешнее спокойствие, но от пристального взгляда Дебры не укрылось, что она сильно побледнела, а ее зеленые глаза сузились.

Быстрый переход