«Было бы здорово засесть в квартире прямо напротив моей, — размышлял Винс, — чтобы следить за ними через глазок. Но напротив живет мистер Пропник… А заходить к нему с полным пакетом пива — идея не из лучших. Есть еще Тревор, но у него тоже скорее всего бодун, и мои баночки он опустошит в момент. А остальные, надо думать, на работе… Ну и дурацкая же ситуация получается!»
С такими мыслями Винс дошел до конца коридора и остановился у окна. Постояв так минуту или две, он развернулся и потопал в обратном направлении.
«Черт с ними, подойду. У них наверняка какая-нибудь мелочь — вроде сбежавшей кошки или потерянной потенции, которую совершенно невозможно отыскать без помощи частного сыщика».
— Простите, не могли бы вы немного отойти? Я хотел бы открыть дверь… — сказал детектив и в качестве доказательства потряс перед лицами посетителей брелком с ключами.
Они переглянулись.
— Вы мистер Новал? — спросила женщина.
— Нет, вы обознались. Я — Шерлок Холмс. Не желаете ли чашечку чая? Миссис Хадсон сделает в момент. А потом придет доктор Ватсон, и мы будем играть в твист до поздней ночи.
Такой атаки «собачки» явно не ждали. Растерянные, они отошли на пару шагов назад.
Сыщик возвел очи горе и пробормотал:
— Боже… И почему так много людей никогда не слышали о штуке под названием «сарказм»?
Он повернулся к испуганным собеседникам и воскликнул:
— Конечно же, я мистер Новал! Хотел бы я посмотреть на другого идиота, который согласился бы жить в этом свинарнике!
Он повернул ключ в замке и толкнул дверь, предоставляя гостям возможность самолично оценить хаос, царящий внутри.
Те изумленно раскрыли рты.
— Ваша реакция меня вполне устраивает, — сказал детектив. — Хотя эта комната знавала и худшие времена. Зайдете?
— Да, — кивнула женщина.
— Прошу.
Винс пропустил гостей вперед и вошел следом. Хлопнул дверью и щелкнул замком.
— Присаживайтесь… куда сможете, — предложил он, проходя к креслу. Мимоходом Новал задвинул корзину для бумаг под стол, дабы окончательно не шокировать посетителей, а пакет с пивом бросил в открытый ящик.
— Ну-с? — усевшись в кресло, сыщик потер руки. — Что у вас за проблема?
Женщина опустила голову и заплакала. Мужчина похлопал ее по коленке, прошептал что-то — видно, подбадривал.
— Простите ее, мистер Новал, — сказал он сыщику. — Она так огорчена случившимся…
— Охотно прощаю, — кивнул Винс. — Но не могли бы вы, раз уж она огорчена, в двух словах описать, что же все-таки случилось?
— Покажи ему, Мэй, — тихо сказал мужчина.
Женщина, не переставая рыдать, вытащила из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и протянула его сыщику.
— Что это? — спросил Винс у мужчины.
— Посмотрите сами.
Детектив принял лист из рук женщины, развернул.
— Мать честная! — подскочив на кресле, воскликнул Винс.
На фотографии был запечатлен младенец. Вряд ли бы вид обычного малыша напугал детектива, но этот относился как раз к необычным.
Малыш на фотографии был зеленым. Его огромные глаза с вертикальными зрачками смотрели, казалось, в самую душу, а длинные коготки на пальцах рук и ног больше напоминали кошачьи.
— Зачем вы пугаете меня этим снимком? — спросил сыщик, отбросив лист в сторону. — Выглядит устрашающе, не спорю, но какое это имеет отношение ко мне? Я не редактор журнала «Очевидное-невероятное» и в фотомонтаже ничего не смыслю. |