Изменить размер шрифта - +
 — Он, как и все остальные собаки, творил здесь все те возмутительные, но столь милые собачьему сердцу вещи, которые строго запрещается делать дома, — опрокидывал миски с едой, грыз подстилку, лаял и прыгал… Зато дома он будет вести себя превосходно, вдоволь набесившись в пансионе мисс Вуд.

— Об этом я как-то не подумала, — кокетливо улыбнулась женщина в ответ на ослепительную улыбку Рейса.

Изумленно взглянув на Беннета, Вики открыла было рот, чтобы возразить, но он украдкой наступил ей на ногу и крепко сжал руку под столом, усаживаясь рядом на небольшой двухместный диванчик.

— И конечно, ваш пес чувствует себя немного усталым после такого отпуска, так же как, я уверен, и вы с мужем после своего, — обворожительно улыбаясь, разглагольствовал Рейс.

— Это вполне естественно, — согласилась женщина. — Пожалуй, я снова привезу его к вам в пансион, когда мы с мужем отправимся праздновать День независимости.

— Всегда рады вам, — искренне заверил ее Рейс, пожимая руку на прощание и не обращая внимания на ошеломленную Вики.

Когда хозяйка пса ушла, Рейс опустился на диванчик и, вытянув ноги, ехидно спросил:

— Неужели вы со всеми клиентами так разговариваете?

— Я уже упоминала, что мне легче находить общий язык с животными, — буркнула Вики.

— Но ведь я сказал этой женщине то же самое, что и вы, только в другой форме, и она, довольная, спокойно ушла отсюда. А когда я вошел, мне показалось, вы готовы были укусить ее!

Внезапно все происшедшее показалось Вики ужасно смешным. Она засмеялась, а глядя на нее, расхохотался и Рейс. Когда их веселье немного улеглось, Вики спросила:

— Что привело вас сюда сегодня?

— Я наконец нашел причину неисправности вашего трактора, но на починку нужны деньги.

— Сколько же?

Беннет назвал требовавшуюся сумму.

— Неужели так много?

— Боюсь, Вики, дешевле не получится.

— Вы считаете, что починить трактор выгоднее, чем купить новый?

— А вы можете позволить себе купить новый трактор?

— Но старый постоянно требует все новых и новых затрат на ремонт…

Рейс задумчиво помолчал, потом медленно проговорил:

— Вообще-то я бы посоветовал купить новый, если бы не жесткие рамки вашего бюджета…

— В которые поставили меня вы, — ядовито отметила Вики.

— Точнее, Хэнк. Он мог оставить вам все, вместо того чтобы втягивать в это дело меня.

— А вы немедленно принялись угрожать мне и предъявлять ультиматумы, — парировала Виктория.

Рейс молча закрыл глаза, стараясь сохранить спокойствие.

— Почему бы вам не вернуться в Калифорнию? — продолжала гнуть свое Вики. — Вы были Хэнку плохим сыном, иначе бы он не нуждался так во мне…

— Не смейте, — начал Рейс, открывая глаза.

— Неужели вам не стыдно? — словно не слыша, продолжала она. — Явились тут как тут, чтобы получить наследство!

Внезапно Рейс схватил ее за плечи и, встряхнув, сурово спросил:

— Да что вы можете знать обо мне и моем отце?

— Я отлично знаю, что три года назад Хэнк привез меня сюда, чтобы воплотить в жизнь нашу общую мечту. Три года я потратила на строительство этого приюта. Теперь это мой дом! И вдруг ни с того ни с сего заявляетесь вы со своими угрозами и хотите отобрать его у меня?!

— Да кто вы такая?! — вспылил Рейс. — Смазливая молоденькая бабенка, сумевшая

выманить у умирающего человека несколько сотен тысяч долларов и не вложившая в строительство ни цента?

— Нет! Нет… — оторопело пробормотала Вики, никогда не рассматривавшая свои отношения с Хэнком в таком неприглядном свете.

Быстрый переход