Изменить размер шрифта - +

– Вот это чудовище? – он передернулся при мысли о нем. – Как ты его назвал?

– Суккуб. Это сексуальный монстр, которого использует тот, кто хочет причинить другому вред. Если бы ты был женщиной, то к тебе мог прийти инкуб. Он хотел обокрасть тебя, Том.

– Но когда я проснулся, он...

– Крал твои жизненные соки.

Киндред, пораженный, откинулся на спинку стула.

– Почему? Кто...

– Разве ты не понял, в какой ты опасности?

Глаза маленького человечка сузились от напряжения, почти закрылись.

Том молча глядел на него, отвесив челюсть от изумления. Его руки вцепились в край стола так, что костяшки пальцев побелели.

– Я не понимаю, – повторил он, – нет, я не понимаю этого.

Ночной ветерок кружил по кухне, и Том пошел закрыть переднюю дверь. Задвинув засов, он для верности еще подергал ручку. Затем вернулся к столу.

– Не можешь ли ты придерживаться одного размера? – попросил молодой человек. – У меня есть о чем поразмыслить, не считая изменений твоего роста.

– Я уже сказал, что мой рост зависит от тебя. Ты можешь изменять его по своему вкусу, хотя я не обязан подчиняться.

«Был ли это еще один намек на то, что все происходит в его собственном мозгу? Нет, не может быть. Это не фантазия и не сновидение. И он абсолютно здоров душевно (как предпочитает о себе думать большинство безумцев)».

– Скоро мой размер установится, – уверил его эльф и, с некоторым опозданием, добавил: – Кстати, меня зовут Филиберт, иногда Ксеркс. Но я привык к имени Ригвит. Тебя устроит?

Том кивнул, хотя в данный момент его не слишком интересовала проблема имени.

– Ты... ты сказал, что я в опасности. Кто хочет навредить мне?

– Она. Ты знаешь, та, которую люди называют ведьмой, мегерой, злой колдуньей, – для них существует много названий.

– Ведьма?

– Это наиболее распространенное из них.

– Ты ведь говоришь о Нелл Квик, верно.

Ригвит – ну, ладно, пусть будет Ригвит – кивнул кофейного цвета головой.

– Она тебя ненавидит.

– Мы едва знакомы, – возразил молодой человек, – кроме того, сегодня, пораньше... – он как‑то забыл, что уже было сильно заполночь, – она пыталась... – Он резко остановился. Ради всего святого, как можно объяснить... объяснить эльфу, что значит «соблазнить»? Вместо этого он быстро спросил своего крошечного собеседника: – Что заставляет тебя думать, что она – ведьма?

– Мы знаем, когда затевается Зло. И всегда можем определить злых колдуний. Нелл – не тайна для нас.

– Но что она имеет против меня? – Правда, он действительно чувствовал себя неловко в ее присутствии с первого момента их знакомства, но считал, что его просто смущали ее слишком откровенные домогательства. Киндред не возражал против того, чтобы его соблазнили, но эта женщина казалась слишком вульгарной и назойливой. К тому же в ней явно было что‑то странное. Нелл Квик, безусловно, привлекательна, даже восхитительна с ее буйными черными волосами и алыми губами, но в темных глазах скрывалось выражение... да, именно порочное.

– На это мы еще не знаем ответа, Том. Но сегодня ей понадобилось твое семя. Вот почему она наслала на тебя суккуба.

Том только в смятении покачал головой. Затем спросил:

– Кого ты имеешь в виду, говоря «мы»?

– Мы, лесной народ, феи, эльфы, – твои соседи. Обитатели леса.

– Это безумие. Я провел здесь детство – я знаю эти леса. Я когда‑то исследовал здесь каждый.

Быстрый переход