Изменить размер шрифта - +
Гай, как обычно,  остался.  В  том,  что  Гай
никуда не выезжал, играли свою роль и горькие воспоминания, которых у него
было больше, чем у других, и его  скромное  финансовое  положение,  и  его
парадная форма, и его равнодушие к спорту,  и  любые  иные  определявшиеся
возрастом качества, которые в совокупности отличали его от  более  молодых
офицеров. Однако главную роль в решении Гая оставаться в  казарме  сыграло
элементарное желание отдохнуть и уединиться. Эпторп уехал играть в гольф с
одним из кадровых офицеров: Гай довольствовался в день отдыха тем, что был
свободным, носил весь день одну и ту же  одежду,  выкуривал  сигару  после
завтрака, ходил в город, чтобы купить свои любимые еженедельные  газеты  -
"Спектейтор", "Нью-стейтсмен" и "Тэблет", - и неторопливо читал  их,  сидя
перед  камином  в  своей  комнате.  За  этим   занятием   и   застал   его
возвратившийся поздно вечером Эпторп.  На  нем  были  фланелевые  брюки  и
твидовый пиджак, отделанный кожей. Глаза Эпторпа потускнели,  поглупели  и
посоловели. Эпторп был под мухой.
   - Привет! Ты обедал?
   - Нет. И не намеревался. Не обедать очень полезно для здоровья.
   - Никогда не обедать, Эпторп?
   - Ну что ты, старина, я же не это имел в виду. Конечно же, не  никогда.
Иногда. Желудку надо изредка предоставлять отдых. Иногда  необходимо  быть
самому себе доктором. Первое правило здоровья - держи ноги сухими;  второе
- давай отдых желудку. А третье ты знаешь?
   - Нет.
   - Я тоже не знаю. Но ничего. Придерживайся этих двух  правил  и  будешь
здоровым. Знаешь, Краучбек, ты, по-моему,  выглядишь  неважно.  Я  начинаю
беспокоиться за тебя. Ты знаешь Сандерса?
   - Да.
   - Я играл с ним в гольф.
   - Ну и как, игра удалась?
   - Это было ужасно! Сильный  ветер  и  отвратительная  видимость.  Взяли
восемь лунок и на этом закончили. У Сандерса  есть  брат  в  Касанге.  Ты,
наверное, думаешь, что это рядом с Макарикари.
   - А разве нет?
   - Около тысячи двухсот миль, вот тебе и  рядом.  Знаешь,  старина,  для
человека, который странствовал  столько,  сколько  странствовал  ты,  твои
знания не больно-то велики. Тысяча двести проклятых миль  зарослей,  а  ты
говоришь - рядом! - Эпторп присел и с грустью посмотрел на Гая. - Но дело,
собственно, не в этом, - продолжал он. - Что тут волноваться? Зачем  ехать
в Макарикари? Почему не остановиться в Касанге?
   - В самом деле, почему?
   - Потому, что Касанга - это отвратительнейшая дыра. Вот почему.  Однако
если тебе нравится это место, ради бога, живи там. Только уж,  пожалуйста,
не зови меня туда, вот и все, старина. Конечно,  там  брат  Сандерса,  это
верно. Если этот брат такой же, как Сандерс, то он совсем не умеет  играть
в гольф, но я нисколько не сомневаюсь, что ты будешь  весьма  доволен  его
компанией в Касанге. Это совершеннейшая дыра. Не  могу  понять,  что  тебе
нравится там.
   - Почему бы тебе не лечь спать?
   - Один, - ответил Эпторп, - вот почему. Всегда одно и то же, где бы  ты
ни был: в Макарикари, в Касанге.
Быстрый переход