Хорошенькая секретарша провела Блейда в офис полковника, где уже был приготовлен маленький прощальный банкет на двоих: холодный ростбиф, икра, кофе, сигары и бутылка французского коньяка. Они выпили и, отдав должное закускам, закурили. Полковник налил по новой, Блейд же решил не увлекаться; он предчувствовал, что сейчас последует нечто важное.
– Скажите, Дик, – Стоун выпустил к потолку струйку дыма, как вам все это? – Он неопределенно повел рукой, обозначив одним жестом и огромное здание, и гигантский лабиринт под ним, и весь проект «Альфа». – Нет, не отвечайте сразу, подумайте… – Полковник помолчал, наблюдая за лицом гостя. – Я задаю отнюдь не праздный вопрос, мой мальчик. Не буду касаться цели вашего визита, поскольку дело носит скорее личный характер. Войдите в мое положение… Вот он я, бедный старый брехун Дэйв Стоун… – Он ткнул себя пальцем в грудь и усмехнулся. – Я знаю многое, но никому не должен говорить правды. И тут мне на голову сваливается молодой толковый парень, которому начальство велело рассказать и показать все… ну, почти все… – Он снова сделал паузу. – И старина Дэйв старается изо всех сил, а заодно отводит душу. Вы ведь знаете, Ричард, молчать – тоже очень трудная работа…
Блейд кивнул; он начал понимать, чего добивается Стоун.
– Так вот, меня, естественно, интересует, какое впечатление произвела вся эта история на свежий и непредубежденный ум. Я хотел бы услышать ваше мнение… в интегрированном виде, скажем так. И абсолютно откровенное! Не бойтесь меня обидеть.
– Говоря по правде, Дэйв, вы меня не убедили. – Блейд задумчиво крутил бокальчик с янтарной жидкостью. – Я готов согласиться, что какое-то рациональное зерно попало в ваши закрома, но оно затеряно среди сорняков, мусора и разного хлама… Не знаю, прорастет ли оно когда-нибудь, – он взглянул в лицо полковника и почти с отчаянием признался: – И не знаю, что мне писать в отчете!
Стоун покачал головой; против ожидания, он выглядел довольным.
– Примите мои поздравления, Дик. Я играю в шпионов и сыщиков лет на пятнадцать дольше вас, но наши выводы совпали: мы имеем кучу дерьма, а в ней – бриллиант истины… – Он отхлебнул коньяк и потянулся всем своим крупным сильным телом. – Так давайте же рассмотрим проблему, как положено двум неплохим профессионалам, знающим свою ремесло. Я, – он снова ткнул себя в грудь, – буду говорить; вы – оппонировать.
Не дожидаясь согласия гостя, Стоун поднялся, подошел к огромному старинному шкафу в углу кабинета и распахнул дверцы. Верхние полки были забиты солидными толстыми книгами – явно научными трудами; на нижних теснились покетбуки в ярких обложках.
– Итак, начну с преамбулы к нашей маленькой проблеме. Вопрос первый: кем Они могут быть? – полковник указал взглядом на потолок, так что не оставалось сомнений, кого он имеет в виду. – На этот счет есть неплохое предсказание одного русского, Кардашева, – Стоун провел рукой по темным корешкам научной части своей странной библиотеки. – Он делит цивилизации на три типа: владеющие энергией планетарного масштаба – это мы, земляне; владеющие энергией своей звездной системы или всей Галактики. Я глубоко убежден, что наши гости относятся к цивилизации второго типа либо к промежуточной между вторым и третьим. Но не к третьему! – Он многозначительно поднял палец.
– Отчего же? – спросил Блейд, ибо полковник несомненно ждал этого вопроса. Однако ему и на самом деле стало интересно. |