|
— Как ты, Грифф? — спрашивала Луна, может быть, уже не в первый раз. Ему казалось, что она говорит очень громко.
— А где остальные? — спросил он, оглядываясь.
— Мы найдем их, — успокоила его Луна.
Пока она звала Яву, Немо и Йорика, Гриффин разглядывал странную местность, расстилавшуюся перед ним. Равнина была покрыта сетью узких долин, стены которых светились от прожилок фосфоресцирующего камня. Со дна их поднималось бесчисленное количество каменных башен — часть из них сходились в один острый заостренный шпиль, другие были шероховатые и полуразрушенные, некоторые с плоскими, срезанными вершинами. Все они изобиловали множеством маленьких выемок и отверстий.
— Грифф, — наконец сказала Луна, — полетели искать их, ладно?
— Мне нужно приземлиться. — Его желудок сжался, и Гриффина вырвало. — Моя вода! — простонал он, разрыдавшись.
— Ты просто устал, — проговорила Луна. — Давай отдохнем. Посмотри, как много здесь удобных мест.
Гриффин стал снижаться в одну долину, устремившись к конической каменной башне с широким уступом сбоку. Он летел медленно и тяжело, раненое плечо, казалось, разрывается от боли. Оно все еще обильно кровоточило, и он видел, как набухшие капли падают вниз, ударяются о камень и с шипением исчезают. Гриффин стиснул зубы, пытаясь остановить кровотечение.
— Старейшины знали бы, что делать, — пробормотал он.
— Что? — спросила Луна.
— Они знают, как сделать лекарство из листьев, ягод, корней и прочего, — сказал Гриффин, удивляясь, почему Луна качается и пропадает из поля зрения. Мерцающие склоны долины проносились мимо с головокружительной скоростью.
— Они должны были спасти тебя, — невнятно проговорил Гриффин. — Наверное, им просто не хватило лекарства.
— Гриффин, — настойчиво спросила Луна, — ты в порядке?
— Да, — прошептал он. — Только ты не качайся…
Затем мир поплыл перед его глазами и рассыпался.
Долина
Высокие стены были изрезаны таким множеством ниш и уступов, что Гриффину сначала показалось, что он внутри дерева. Через отверстия наверху струился мерцающий звездный свет. Повсюду висели летучие мыши, болтая и вычесывая шерсть, совсем как в Древесном Приюте на рассвете.
Гриффин обнаружил, что лежит на ложе из мягкого камня. Не было сил поднять голову, тело пронизывал холод. Луна смотрела на него.
— Эй, — сказала она, увидев, что он очнулся. — Ты выбрал отличное место, чтобы отключиться! Прямо над большой колонией. На вид они вполне дружелюбные. Помогли мне перетащить тебя в одну из башен и даже положили на эти мягкие камни, чтобы тебе было удобно. По-моему, их немного пугает твое свечение.
Гриффин увидел, что летучие мыши — кажется, все виды, какие есть на свете, — смотрят на него, перешептываясь между собой.
— Они послали за своими старейшинами, — сообщила Луна.
— А где Ява?
Луна покачала головой:
— Они, наверное, ищут нас. Как ты себя чувствуешь?
— Не очень хорошо. — Он поднял крыло, и резкая боль пронзила его плечо и грудь. Рана все еще кровоточила, хотя уже не так сильно; она опухла и выглядела воспаленной. — Вряд ли я в таком состоянии смогу лететь.
— Тебе просто нужно еще отдохнуть.
— А, так это и есть светящийся детеныш! — донесся голос сверху. Три летучие мыши влетели в башню и повисли на стене, разглядывая Луну и Гриффина. |