Ей хотелось кричать об этом, кричать так, чтобы слова любви эхом отдались по комнате. Она любит его, и нет у нее другой мысли, как только о чувстве, которое лорд Линч зажег в ней.
Как ей хотелось разобраться во всем последовательно и бесстрастно, но думать ни о чем было невозможно. Можно было только ввериться этому совершенно не подвластному ей чувству, которым так и пульсировала каждая ее клеточка. Он идет! Карина услышала шаги в зале и замерла в ожидании. Дверь открылась, и глаза девушки вспыхнули радостным огнем.
Лорд Линч выглядел усталым, но, увидев ее, так и засветился радостью. Несколько быстрых шагов – и он оказался подле нее.
– Карина, с вами все в порядке?
– О да, – ответила она, но взгляд ее сказал гораздо больше.
– Я думал о вас целый день, но сумел вырваться только теперь.
– Вам нужно столько всего сделать!
Глаза их встретились.
– Как вы красивы, – прошептал лорд Линч. – Еще красивее, чем мне запомнилось.
Карину охватил трепет. Она ощутила на своих губах его взгляд и замерла в сладостном предвкушении неземной радости от его поцелуя, которой в следующее мгновение готова была отдаться вся без остатка. Но лорд Линч, к изумлению девушки, отвернулся от нее.
– Карина, мне необходимо поговорить с вами.
– Да, – прошептала девушка. У нее перехватило дыхание, и она едва могла говорить.
– Я хочу просить вас быть моей женой… – сказал он.
Комната поплыла у нее перед глазами.
– … но прежде, чем я скажу вам, что вы значите для меня и во что может превратиться моя жизнь без вас, я должен вам кое-что сообщить.
Карина прижала руки к груди. Она молчала, боясь не совладать с собой.
– Дело в том, – продолжал лорд Линч неожиданно твердо, – что если вы согласитесь стать моей женой, если примете меня таким, как есть, то, значит, согласитесь выйти замуж за человека, который любит вас всем своим существом, но не может предложить вам ничего, кроме своей любви.
– Что вы хотите сказать? – спросила недоумевающая Карина.
– А то, что мне нечего положить к вашим ногам, кроме моего любящего сердца. У меня нет ничего за душой, ни гроша и потому прошу вас хорошо подумать, прежде чем дать ответ.
– Но… я не понимаю…
На лице лорда Линча появилась горькая усмешка.
– И не нужно. Но то, что я говорю, – истинная правда. Подойдите сюда.
Карина, как зачарованная, последовала за лордом Линчем. Он подвел ее к окну, откуда открывался вид на Эвсхемскую долину и голубые на фоне вечернего неба силуэты Малвернских холмов.
– Видите все это? – спросил он. – Когда-то я думал, что все эти земли вокруг принадлежат мне и я буду распоряжаться ими, любить и заботиться о них, как это делали мои предки со времен норманнов. Однако сейчас все изменилось. Да, этот дом, как и прежде, принадлежит мне, но теперь, когда замка фактически больше не существует, именно здесь должна быть резиденция семьи, тот самый центр, откуда идет имя Линч.
– Но как же так! – воскликнула Карина. – Я думала, сэр Перси…
– Дело вовсе не в Перси Рокли. С ним покончено раз и навсегда. Нет, Карина, дорогая, этот дом и эти земли должны принадлежать главе семьи, и я считаю своим долгом отдать этот дом ему, а в будущем – его детям.
– Но ведь лорд Линч – вы.
Он покачал головой и мягко, словно ребенку, ответил:
– Нет. Теперь, когда моего брата не стало, титул переходит к его сыну Дипе.
Карина не могла сдержать удивления.
– Дипе? – недоуменно повторила она. |