А вы, озлобившись на весь мужской род, решили с гордостью нести бремя матери-одиночки.
— Какой вы проницательный!
Замечание было по-детски глупым, но ничего другого Саре в голову не пришло. Она по-настоящему растерялась перед лицом столь грубого и бесцеремонного вторжения в ее личную жизнь.
— Неужели вы будете это отрицать?
— Я не обязана перед вами отчитываться! А если мы уж заговорили о матерях и отцах-одиночках… — Сара сама понимала, что ее заносит, но не могла остановиться. — Есть у меня подозрение, что вы тоже не самый идеальный отец. И тем не менее позволяете себе учить меня, как воспитывать дочь… — У Сары возникло такое чувство, какое, наверное, бывает у человека, который всего себя посвятил любимому делу, а потом вдруг все его труды пошли насмарку из-за чьего-то непрошеного вмешательства.
— Да, вы правы. У нас с Брайаном далеко не безоблачные отношения.
Сара сразу сникла, обезоруженная этим признанием. Она вдруг поняла, что вела себя грубо и мелочно. Просто Мартин задел ее своей проницательностью, пусть даже в его замечании не было никакого злого умысла. Никакого желания сделать Саре больно. Но ей захотелось тоже нанести ему удар, и посильнее.
— Пожалуй, мне лучше уйти. — Мартин поднялся из-за стола.
Сара тоже вскочила.
— Нет, зачем… я извиняюсь…
— За что? — холодно бросил он и направился к двери.
Сара вдруг испугалась. Еще минута — и она, вероятно, больше уже никогда его не увидит. Ей не хотелось, чтобы он уходил, тем более с таким мнением о ней.
— За то, что я сказала о ваших отношениях с сыном. — Она бросилась следом за ним и легонько прикоснулась к его плечу.
Мартин остановился. Сара тут же отдернула руку. И хотя она дотронулась всего лишь до рукава его пиджака, пальцы горели огнем.
— Это было грубое и неуместное замечание, — добавила она.
Он улыбнулся.
— В таком случае я на вас не в обиде. — Его низкий, чуть хрипловатый голос был просто чарующим. — Но мне, во-первых, действительно пора домой. Во-вторых, я вспомнил, что у Брайана нет ключа. Не хочу, чтобы его забрали в полицию за то, что он будет орать у закрытой двери.
Он вышел в прихожую. «Когда мы увидимся снова?» — хотелось спросить Саре. Но, естественно, она этого не сделала.
— Ну что ж… — сказала она, помедлив у двери. — Надеюсь, Брайан сдаст все экзамены с первого раза и поступит в университет.
— Я это ему передам.
— Нет, не нужно. А то он подумает, что мы обсуждали их с Эллен, когда они ушли.
— Да уж, какая ужасная мысль! — Мартин улыбнулся и вышел.
Сара закрыла за ним дверь. В квартире вдруг стало как-то пусто и неуютно. Она вернулась в кухню, чтобы вымыть чашки. А вскоре пришла Эллен. Очень довольная, в приподнятом настроении. И что самое странное — пришла вовремя, как обещала.
Выходит, Мартин оказался прав. Сара не хотела отпускать дочь в ночной клуб — заведение более чем подозрительное. Однако с Эллен ничего не случилось. И вечер закончился мирно. А если бы Сара настояла на своем, они бы, наверное, до сих пор еще ругались.
4
— А Брайан — очень славный мальчик.
Сара заговорила с Эллен о Брайане только по прошествии нескольких дней после ужина в ресторане. Она специально выбрала время так, чтобы это выглядело невинным замечанием, сделанным как бы между прочим.
Был субботний вечер. Они сидели в гостиной. Сара смотрела телевизор, а Эллен писала конспекты и отпускала глубокомысленные замечания по поводу происходящего на экране. |