|
— Должно быть, на ранчо беда.
Осторожно, чтобы никто не увидел обнаженную жену, он выглянул наружу, пока Лисса поспешно закутывалась в простыню.
— Пошли ко мне Клер с Джонни, -» окликнула она мужа, и почти сразу же в комнате появилась маленькая горничная с ребенком на руках. Не в силах посмотреть в красное от смущения лицо Клер, Лисса, пробормотав благодарность, схватила малыша и отпустила девушку, а потом отнесла Джонни к большому креслу у окна и, усевшись, начала кормить сына.
Выйдя в соседнюю комнату, Джесс кивком приветствовал Шеннона:
— Что привело тебя в город, Тейт? — обеспокоенно спросил он.
— Вчера ночью проклятые грабители угнали почти тысячу голов с верхнего Лоджпола.
— Тысячу голос! — неверяще повторил Джесс. — Такое количество нельзя быстро перегнать в Небраску. Они должны двигаться медленно, и, кроме того, стадо слишком велико для спешной незаконной продажи более мелким ранчеро или поселенцам.
— Думаю, они просто желают разогнать гурт по равнине… или перерезать, — мрачно заключил Тейт.
— В этом нет ни малейшего сомнения. Джесс выругался.
— Как думаешь, сколько людей с «Джей-Бар» встанут на нашу сторону?
— Мосс просто озверел, когда эти сукины дети отравили скот. Он может убедить старых ковбоев попытаться помочь.
— Происходит что-то странное, Тейт, — задумчиво протянул Джесс, жалея в эту минуту, что не выспался как следует, тогда, наверное, смог бы мыслить яснее. — Я обнаружил, что эта спятившая старуха-экономка в прошлом месяце купила много мышьяка.
— Эта френчи? — спросил Тейт, почесывая в затылке. — Какого дьявола у нее общего с грабителями?!
— Именно это я намереваюсь обнаружить. Проводи Лиссу и Джонни домой. Я хочу, чтобы она очутилась в безопасности на ранчо, подальше от Жермен Шанно… а потом посмотрю, сумею ли найти людей, способных поехать со мной.
— Вряд ли тебе это удастся, — вздохнул Шеннон.
— Это было до того, как Сай Ивере понял, в каком он долгу передо мной и Лиссой, — загадочно ответил Джесс.
— Когда приедешь на ранчо, попроси Мосса и всех, кого можно собрать, немедленно начать клеймение оставшегося скота.
Он вернулся в спальню и закрыл за собой дверь.
Лисса, поспешно накинувшая халат, все еще кормила Джонни и, заслышав шаги, тревожно взглянула на мужа.
— Что случилось?
— Новый набег на «Джей Бар». Тейт проводит тебя на ранчо. У меня дела в городе.
Он никак не мог решить, стоит ли говорить жене о встрече с Жермен.
— Какое дело, Джесс?
— Собираюсь потолковать немного с Жермен перед отъездом из Шайенна, — нехотя признался он. — Способна придумать хоть какую-то причину, по которой она может захотеть связаться с грабителями?
Лисса беспомощно пожала плечами:
— Она всегда ненавидела меня — с самого детства. Я даже никогда не понимала, насколько, пока она не узнала о нас. Думаю, она очень опасна, Джесс.
Джесс быстро оделся и пристегнул кобуру. Мрачно глядя на жену, он ответил:
— Сомневаюсь, что придется стрелять в Жермен, Лисса.
И, наклонившись, поцеловал ее в лоб:
Как только соберетесь, спускайтесь. Тейт будет ждать вас внизу.
— Еще несколько минут, — ответила Лисса. — Будь осторожен… Я люблю тебя, — тихо сказала она в спину уходящему мужу.
Когда за Джессом закрылась дверь, дрожащая Лисса постаралась успокоить хныкавшего малыша и велела Клер собираться. |