Корбин посмотрел на напряженные лица обоих, уселся на валяющееся у дороги полусгнившее бревно и сделал небрежный жест, предлагая собеседникам присоединяться. Те, чуть подумав, последовали его примеру.
– Рассказывайте, – Корбин с интересом посмотрел на собеседников.
– А что рассказывать-то? – раздраженно буркнул Лик. – Я молодежь на мечах тренирую, вдруг смотрю, идет эта парочка…
– Так, стоп, что за парочка?
– Да откуда я знаю? Мужчина и женщина. Немолодые, надутые, как индюки. При них еще маг какой-то, но не слишком сильный – ребята говорят, третий ранг. И прутся в замок. Их часовой спрашивает, кто такие и куда они поперлись – они его облаяли.
– Ну а он что? – с интересом спросил Корбин.
– А в полном соответствии с уставом караульной службы – всем троим древком копья по горбу, и меня вызвал.
– Ну, ты, положим, рядом был… И что дальше?
– Маг колдануть пытался, но его наш дежурный маг живо скрутил, пнул пару раз под ребра и в ров выкинул. Тот вылез, везь в тине, на башке лягушка сидит, обругал всех так, что я аж заслушался, телепорт открыл и свалил.
– А дальше?
– А дальше эти двое стали чуть повежливей, и объяснили мне, что пришли за ребенком, которого Джу притащила. Мол, они его дедушка и бабушка. Я за Джуней послал, она вышла и сказала, что знать их не знает, и ребенка не отдаст. Они в ответ орать начали, что у них от самого короля грамота, ну а Джу наша… Ты же знаешь, она на язык никогда сдержана не была. Она и их, и короля по матушке покрыла. Я смотрю, у нее руки огнем наливаться начали, ну и приказал ребятам, пока до смертоубийства не дошло, дать этой парочке пинков и прогнать куда подальше. А минут через пятнадцать гвардейцы появились, тут я и приказал вооружиться на всякий случай да ребят из лагеря вызвать. Тебя из-за такой мелочи беспокоить не хотел. Вот, в принципе, и все, если вкратце.
– Понятно. А вы, виконт, что скажете?
– Да что сказать? Вернулся маг, весь оплеванный, и к королю с докладом. Тот его и принял сразу, и через минуту уже выскочил, как стрелой в зад ужаленный. Приказал дежурной полусотне отправляться да поддержку его людям оказать. Ну, мы отправились, к замку выезжаем – а на нас через прицелы смотрят и ухмыляются нехорошо. Пришлось к атаке готовиться.
– С ума сошли? Вас бы зарыли здесь.
– Мы – люди служивые, у нас приказ, так что деваться некуда.
– Понятно все с вами. Ладно, отправляйтесь назад, портал вам откроют – поддержку вы оказали, какую смогли, а умирать у вас приказа не было. Где эти… бабушки-дедушки?
– Не знаю, не видел.
– Ну и ПрОклятый с ними. Лик, еще раз явятся – гнать в три шеи. Все, вопрос исчерпан, так королю и передайте.
– Ваше Сиятельство… Граф, но это же королевский приказ.
– Виконт, поймите меня правильно. Я действия Джурайи не одобряю совершенно. Больше того, мне самому хотелось бы избавиться от этого младенца. Но в данном случае она в своем праве, а так как она мой вассал, то я буду ее защищать вне зависимости от королевской воли. Понятно?
– Да. Благодарю вас.
Виконт Сарре вежливо поклонился и отправился и отправился к своим людям. Корбин посмотрел ему вслед и печально вздохнул:
– Ты знаешь. Лик, мне кажется, с этим младенцем Джурайя втравила нас в очень большие неприятности.
Глава 28
Война
Корбин ошибся – размолвка с королем и неприкрытое неповиновение монаршьей воле к неприятностям не привели. Король, очевидно, прекрасно понимал, что ссориться с графом де'Карри ему не с руки, и предпочел сделать вид, будто ничего и не было. |