Изменить размер шрифта - +
Ему было дано знать не только имена Сокровенных праведных, но имена их врагов. И тут раввин прочитал еще одно имя: «Ванемейкер». Дэвид вздрогнул. Неужели Джад?! Так вот как «Черные ангелы» узнали об их местонахождении после того, как они вышли из ресторана!

— …Дэвид, вы меня слышите? Я только что позвонил Ави, — сказал Кардоса. — Он поставил в известность о заговоре все службы. Интерпол сообщил, что ди Стефано вчера прибыл в Лондон.

— Надо поставить в известность МИ-6, — ответил Дэвид. — У меня такое чувство, что они могут найти в Лондоне всех Понимающих.

 

Уже когда Дэвид и Йел ожидали в аэропорту Бен-Гурион автобус, который должен был отвезти их на самолет, он снова услышал сигнал мобильного телефона.

— Боюсь, твоя девочка плохо спит, — услышал Дэвид ненавистный голос Криспина. — Она кричит во сне, зовет тебя на помощь.

— Ты, сукин сын! — заорал Дэвид, не обращая внимания на оглядывавшихся на него пассажиров. — Где она?

— Она со мной, там, где мы последний раз пересеклись с тобой.

— В Лондоне? — Дэвид посмотрел на Йел.

— Вы попали в точку, профессор, — насмешливо ответил Криспин.

— А ты получил двойку, — в тон ему ответил Дэвид. — Твои два «Черных ангела» сыграли в ящик.

Криспин засмеялся:

— Ты мне льстишь, друг мой! Ты думаешь, я их послал? Нет, приказы им отдают другие. А это дело касается только нас двоих…

— Дай мне поговорить с ней, — перебил его Дэвид. — Мне нужно знать, что она жива.

— Разве ты мне не доверяешь? — с издевкой спросил Криспин.

— Я хочу слышать ее голос.

— И услышишь. Но только когда выполнишь одно указание. Тогда ты услышишь милый голосок своей Стаси. А если ты вернешь мне то, что мне принадлежит, то, как знать, может быть, я пощажу ее жизнь.

— Где мне найти тебя?

— Не надо забегать вперед. Есть у меня и еще одно дело. Я слышал, ты написал книжку?

— Даже несколько.

— Но ты ведь знаешь, меня интересует только одна. Надеюсь, ради твоей Стаси ты взял ее с собой?

— Где мне найти тебя? — повторил свой вопрос Дэвид так, как будто он отдавал приказ.

— Отправляйся в Мемориальный сад на Тринити-сквер. Там позвони своей девочке.

За этим последовал отбой.

Дэвид с трудом справился с душившей его яростью. Уже на борту самолета он вкратце пересказал разговор Йел и спросил, бывала ли она в том месте, о котором упомянул Криспин.

— Да, только давно, — ответила она. — Это недалеко от Тауэра. Там есть мемориал в честь британских моряков, служивших на флоте во время обеих мировых войн, людям, для которых могилой стало только море. Я приходила туда во время своей первой поездки в Лондон. Там есть сад и… — Она умолкла.

— Что? Что еще там есть, Йел?

— Криспин Мюллер не чужд иронии. Там есть стена, вся исписанная именами.

 

Глава 48

 

Ковчег

Криспин с трудом сдерживал ярость, пока ди Стефано распекал его. Отец его стоял рядом с таким видом, как будто он и пальцем не пошевелит, даже если ди Стефано начнет разрезать его единственного сына на мелкие кусочки.

— Ваше дело здесь, дорогой мой Змей, состоит только в одном, — поучал его глава Круга ледяным тоном. — Вы должны найти последнего из Сокровенных, не тратя драгоценных минут на ту, которая уже здесь. С ней бы уже давно покончили, найди вы последнее имя.

Быстрый переход