Изменить размер шрифта - +

— Не может быть, — сказал Дэвид.

— Ясно, что вы ошиблись, — заметила Йел ледяным тоном. Если бы Дэвид не знал всей правды, он подумал бы, что она искренне оскорблена словами женщины. — Я хочу теперь же говорить с премьером ди Стефано или с Криспином Мюллером.

Впервые за время разговора женщина почувствовала себя неуверенно. Она обернулась к «Черному ангелу», словно ища поддержки.

— Скажите ему, пусть уберет руку с оружия, — заговорил Дэвид тоном, не терпящим возражений. — Ее карта при ней. Если мы последние сегодня, то ясно — больше никто не придет. — Он придвинулся вплотную к столу и продолжал, насмешливо глядя на женщину: — Или вы полагаете, кто-то из посторонних мог иметь доступ к этим картам? Подумайте своей головой.

Женщина еще колебалась — пароль Понимающих был налицо, но обнаружившееся противоречие явно смущало ее.

— Но там сказано — Пауль Райт, — заметила она.

— Паула Райт! — резко произнесла Йел. Она продолжала, повернувшись к Дэвиду: — Кто мог подумать, что в такой момент могла быть проявлена подобная некомпетентность?! Невероятно.

— Позовите-ка сюда ди Стефано, — велел Дэвид «Черному ангелу». — Он уладит это дело, не тратя драгоценного времени.

— В этом нет необходимости. — Женщина быстро открыла ящик стола и достала два золотых ключа. Дэвиду и Йел с трудом удалось скрыть радостное облегчение. — Джеймс Джилис, у вас — номер семнадцать, коридор «Д», главный этаж. Паула Райт, у вас — номер сорок два, коридор «В». Ярусом ниже, у задней лестницы.

Йел схватила свой ключ и направилась в указанном ей направлении с видом оскорбленного достоинства.

— Пойдемте, Джеймс, мы и так уже опоздали, — проговорила она.

— Нам повезло, — еле слышно произнес Дэвид, когда они отошли достаточно далеко. — А вы были великолепны.

— Я приняла игру, — сказала Йел.

Они смешались с потоком людей, заполнивших широкий коридор. Отчасти он напоминал им нью-йоркскую подземку, только гораздо хуже освещенную и выглядевшую более зловеще, а воздух здесь был спертым и тяжелым. Несмотря на это, настроение у большинства обитателей туннеля было приподнятым, даже радостным.

Дэвид прежде никогда не видел ничего подобного. Бункер оказался гораздо обширнее, чем он ожидал, даже если учесть, что тайные карты Таро выпустили для двух тысяч человек.

«Где же в этом проклятом лабиринте искать Стаси?» — думал Дэвид, глядя на радостные лица встречных. Все они выглядели как обычные люди, но каждый из них был врагом — врагом Стаси и всего мира. Со Стаси была связана теперь единственная надежда на поражение секты, но он понятия не имел, где ее найти.

Они прошли мимо большой аудитории, затем — мимо столовой и кухни.

К их радости, никто из встречных не обращал внимания на пришельцев, только некоторые улыбались им, словно знакомым. Впрочем, сегодня здесь многие улыбались и кивали друг другу.

Внезапно раздался рокот, каменные стены слегка задрожали, и Дэвид и Йел с беспокойством посмотрели наверх.

— Что это было? — спросила Йел.

— Не знаю, но мне не понравилось, — ответил Дэвид. — Нам вообще надо бы найти Стаси и выбраться отсюда побыстрее.

В окружавшей их толпе странное происшествие вызвало скорее прилив энтузиазма. Раздался резкий и громкий сигнал, оповещавший обитателей подземелья о чем-то важном.

— Должно быть, уже время! — возбужденно крикнул какой-то мужчина.

— Пора в аудиторию! — услышали они радостный женский голос.

Быстрый переход