Изменить размер шрифта - +
 – Есть что‑то относительно анализа радиопереговоров?

– Вот. – Грир передал ему второй листок телекса. Райан быстро просмотрел его.

– Задействовано много кораблей. Должно быть, это почти все, что находятся у них сейчас в море. А вот от кораблей в портах что‑то мало.

– Там наземные линии связи, – заметил Грир. – Те, что находятся в портах, могут связаться со штабом морских операций в Москве по телефону. Между прочим, ответы на радиограммы центра поступили от всех кораблей, находящихся у них в море в Западном полушарии. Всех без исключения. Как ты объяснишь это?

– Так, посмотрим. Мы заметили повышенную активность в Баренцевом море. Похоже, там проводятся противолодочные учения среднего масштаба. Возможно, русские решили расширить их. Впрочем, это не объясняет возросшую активность в Балтийском и Средиземном морях. Может быть, военная игра?

– Нет. Они закончили манёвры «Алый шторм» всего месяц назад.

Райан кивнул.

– Это верно, обычно русским требуется пара месяцев для оценки полученных данных. Да и кто захочет проводить военные игры в это время года? Погода отвратительная. Они когда‑нибудь проводили крупные военные игры в декабре?

– Крупные – нет, но большинство сигналов подтверждения о получении указаний центра передано с подводных лодок, сынок, а им наплевать, какая погода на поверхности моря.

– Ну что ж, принимая во внимание ещё и некоторые другие обстоятельства, можно назвать ситуацию зловещей. Нет информации о содержании радиограммы?

– Нет. Русские пользуются такими же компьютерными шифрами, как и мы. Если специалисты в АНБ и сумели их разгадать, мне об этом не сообщили. – Теоретически Агентство национальной безопасности функционирует под номинальным руководством директора ЦРУ, однако на деле оно ни с кем не считается и действует самостоятельно. – В этом и заключается анализ радиообменов, Джек, – нужно попытаться разгадать намерения русских, выясняя, кто с кем разговаривает.

– Верно, сэр, но когда все разговаривают со всеми…

– Да.

– Кто ещё приведён в состояние повышенной боевой готовности? Армия? Войска ПВО?

– Нет, только флот. Подлодки, надводные корабли и морская авиация.

Райан потянулся.

– Тогда похоже, что это учения, сэр. Правда, чтобы разобраться в происходящем нам понадобится больше информации. Вы говорили с адмиралом Давенпортом?

– Это уже следующий этап. Пока не было времени. Я едва успел приехать, побриться и включить кофеварку. – Грир опустился в кресло, вставил телефонную трубку в аппарат селекторной связи и начал нажимать кнопки.

– Вице‑адмирал Давенпорт, – послышался отрывистый голос.

– Привет, Чарли. Это Джеймс. Ты уже получил сообщение АНБ‑976?

– Конечно, но меня вызвали не из‑за него. Несколько часов назад у нашей сети СГАН поехала крыша.

– Вот как? – Грир посмотрел на телефон, затем перевёл взгляд на Райана.

– Совершенно верно. Едва ли не каждая русская подлодка, находящаяся в море, внезапно выжала до пола педаль газа – и все почти разом.

– Что именно они предприняли, Чарли? – спросил Грир.

– Мы все ещё пытаемся разобраться с этим. Похоже, куча русских подлодок устремились в Северную Атлантику. Их соединения в Норвежском море мчатся на юго‑запад. Три лодки из эскадры в западной части Средиземного моря тоже, но здесь картина пока туманная. Все прояснится через несколько часов.

– Какие силы находятся у них вблизи наших берегов, сэр? – спросил Райан.

– Вас тоже разбудили, Райан? Отлично. Здесь у русских два старых «новембера».

Быстрый переход