|
Слухи уже начали распространяться по городу. О попытке убить королеву, о заговоре католиков по свержению королевской власти. Всюду, где бы я ни шел, я слышал восклицания ужаса и молитвы за жизнь королевы и всех ее верных подданных. «Бог да избавит нас от дьявола, римского папы и кометы», — криво усмехнувшись, процитировал Мартин. — А потом все просто возвращались к своим повседневным занятиям.
— Именно так и выживают люди, Мартин. По большей части жизнь состоит из заурядных, повседневных событий, а вовсе не из громких дел или катастроф, и всем нам надо испытывать благодарность к нашей доброй Матери-Земле за то, что это так.
— Думаю, да. Хотя вчерашняя ночь прошла далеко не обычно. — Мартин заставил ее вздрогнуть, взяв за руку и сплетя с ней пальцы.
Ее сердце заколотилось быстрее. Ей пришлось напомнить себе: всего лишь случайный жест с его стороны. В конце концов, они были друзьями прежде, чем стали любовниками.
— Кэт... — начал Мартин.
— Да? — Кэт посмотрела на него своим холодным ясным взглядом, и он запнулся.
Внезапно он осознал, что его удручало и тревожило вовсе не то, как остальная часть Лондона спокойно занимается своими делами. Его огорчала Кэт. После той страсти, которая объединяла их прошлой ночью, как эта женщина могла выглядеть такой... такой blase и совершенно безучастной? Это безмерно нервировало его, и он готов был схватить ее за руки и целовать до тех пор, пока она не взмолится о пощаде. И пусть катятся к дьяволу все, кто мог заглянуть к ним.
Он был избавлен от подобного безумия стуком в парадную дверь и чьими-то шумными требованиями впустить его.
— Лучше пойду погляжу, — сказала Кэт. — Обычно дверь открывает Джем, но едва ли он в состоянии сделать это сейчас.
Кэт поспешила прочь из кабинета. Она пришла в себя уже только у самой парадной двери. Черт бы побрал этого Мартина Ле Лупа, которому удавалось приводить ее в смятение. Этот мужчина умел погубить женщину одним только взглядом своих по-волчьи зеленых глаз.
Щеки ее пылали, и Кэт хотелось обмахнуться передником. Она остановилась придать себе надлежащий облик служанки. Она распахнула двери, как раз когда молодой человек на пороге замахнулся для очередного удара в дверь.
Александр Найсмит опустил кулак. Юноша был явно в растрепанных чувствах. Белокурые локоны всклокочены, и пот заливал лицо, как если бы он пробежал весь путь от Саутуорка до Чипсайда.
— М-мистер Вулф, — задыхаясь, вымолвил он, стягивая шляпу. — М-мне надо срочно увидеть его.
Прежде, чем Кэт успела ответить, Найсмит уже проскочил мимо нее. Мартин, беспокойно хмурясь, вышел из кабинета.
— Сандер? Что случилось, парень? Ты из театра?
Юноша наклонился, сложившись надвое, прижимая руку к боку, и старался перевести дыхание.
— Н-нет, не из театра. Из Стрэнд-хауза. Солдаты королевы вор-рвались в дом Лэмберта. У них был приказ на арест, мистер Вулф. Вы должны идти, п-попытаться помочь.
Мартин и Кэт обменялись ошеломленными взглядами.
— Невероятно, да это просто невозможно, — первой опомнилась Кэт. — Разве Уолсингем не заверил вас...
Но Мартин заставил ее замолчать чуть заметным движением головы, предупреждая ее вести себя осторожнее при Сандере.
— Ты хочешь сказать, его светлость арестовали? — Одной рукой Мартин обнял юношу за плечи.
— Н-нет. Я понятия не имею, где Нед. Это его сестру... ее обвиняют в измене. — Сандер выпрямился и объявил печальным тоном: — Леди Дэнвер забрали в Тауэр.
У потрясенного известием Мартина кровь отлила от лица. Он стал мерить шагами холл, не скрывая охватившего его внутреннего смятения. Внезапно он резко остановился, придя к какому-то решению, и Кэт испугалась, что догадалась, к какому. Повернувшись к Сандеру, Мартин поблагодарил юношу. |