Место здесь было пустынное, даже трава не росла. На домах – ни надписей, ни рисунков… Даже детская площадка с голубой металлической горкой и детскими машинками выглядела новой и нетронутой.
– Могу представить, каково здесь жить, – заметила Джез.
Пирс как‑то странно усмехнулся:
– Похоже, ты ей сочувствуешь?
Джез оглянулась. В глубоко посаженных темных глазах Пирса не было ни капли жалости, как, впрочем, и в темно‑синих глазах Рэйвен, и карих глазах Вэла. Забавно, но Джез успела забыть, насколько они бессердечны… хотя и сама она прежде не отличалась особой чувствительностью. Раньше она никогда бы не задумалась о том, как ее друзья относятся к человеческим детям.
– Но ведь это ребенок! – резко произнес Моргед. – Любому ребенку нелегко пришлось бы в подобном месте.
Джез с удивлением уставилась на него. В его изумрудно‑зеленых глазах она заметила какой‑то слабый проблеск сочувствия… Он пожал плечами, и выражение его лица изменилось.
Отчасти, чтобы сменить тему, а отчасти потому, что это ее заинтересовало, она спросила:
– Моргед! Ты помнишь ту часть пророчества, где говорится о видении слепой Девы?
– Этот? – И он процитировал:
Четверо встанут меж ночью и солнечным днем,
Дети из синего пламени, сила в их древней крови.
Те, кто рожден в год видения Девы слепой, –
Только лишь всем четверым предначертано Тьму одолеть.
Если погибнет один, то рассвет не придет никогда.
– Да. Как ты думаешь, что означает: «Те, кто рожден в год видения Девы слепой»?
Он с раздражением взглянул на нее:
– Ну, Дева – это, должно быть, Арадия, так?
– Вы о ком? – вмешался в разговор Вэл, вытягивая шею от любопытства.
Моргед взглянул на Джез, – Вэл нередко заставлял их обмениваться насмешливыми взглядами.
– О Деве из круга Ведьм, – сказал он. – Слыхал о слепой Деве? Ведьмы подчиняются Деве, Матери и старухе – Бабушке Харман. Дева – одна из самых важных особ Царства Ночи…
– А, да… Помню, – успокоился Вэл.
– Точно, – кивнула Джез. – Арадия, должно быть, и есть слепая Дева. Но что означает «в год ее видения»? Сколько лет этой девочке, за которой мы охотимся?
– Думаю, около восьми.
– А у Арадии было какое‑то особое видение восемь лет назад?
Моргед, сдвинув брови, пристально следил за противоположной стороной улицы.
– Откуда мне знать? У нее начались видения после того, как она ослепла. Верно? Значит, похоже, у нее могло быть целых семнадцать лет на всякие видения. Кто скажет, о каком именно идет речь в поэме?
– Похоже, что ты даже не пытался ничего выяснить, – съязвила Джез.
Он окинул ее раздраженным взглядом:
– Если ты такая умная, выясняй сама.
Джез промолчала, но именно этим она и решила заняться. Непонятно почему, но слова пророчества не давали ей покоя. Сейчас Арадии было восемнадцать, и видения у нее стали появляться после того, как она потеряла зрение, то есть когда ей исполнился год. Но некоторые из ее видений были особыми. Иначе как объяснить, что они вошли в пророчество? Во всем этом крылся какой‑то особый смысл. И Джез не переставая думала об этом…
На другой стороне улицы она заметила движение. Отворилась коричневая металлическая дверь, и из подъезда вышли две маленькие фигурки.
Девочки шли, взявшись за руки; у одной были светлые пушистые волосы, у другой – маленькие черные косички.
Внутри у Джез что‑то сжалось.
«Только спокойно!. |