Изменить размер шрифта - +
Возможно именно поэтому Муромец и скрыл его место захоронения.

Про нежить же он сказал, что её по пути не встретил. И никто не допытывался до него, так как не хотел иметь такого врага. Возможно поэтому его и не было среди тех, кого допрашивали.

Потом продолжился вновь обстрел вопросами и Арию отпустили. Скорее всего, бы ей ничего и не было. Во-первых — её дом, что имел связи. Вторая — группа главы расследований. Она бы точно смогла испортить жизнь многим. Но основной причиной было то, что вины её не нашли. Она действовала по приказам и закону в соответствии правилам. Иначе бы задавить её было бы уже вопросом чести и вечного противостояния домов.

 

 

Через несколько дней, после прослушивания показаний обычных свидетелей и участников событий, перед судом предстала Лилит.

То, что в суд вызвали одну из пяти великих, уже было очень и очень смело. Это лишь значило, что сейчас все были готовы зайти далеко (не на столько далеко, чтоб вызвать Муромца). Всем было интересно, как охотника прозевали, и кто виновен. Сама общественная обстановка давила и заставляла идти на подобное.

И в отличии от напряжённых судей, Лилит счастливо улыбалась, сидя за столом и крутя головой, прислушиваясь. Всем было известно, что Лилит — хранительница многих секретов и знала то, что знать в принципе не могла. Так же было известно, что у неё была своя сеть агентов, что вылавливали опасные элементы. Но это всё было на уровне слухов. Что было точно — компромат на многих людей.

И переходить дорогу ей никто не хотел.

— Госпожа Лилит, спасибо, что пришли, — начал один из судей.

— О, это же мой долг, — махнула она культей.

— Отлично, тогда приступим. Вы знали об охотнике на ведьм?

— Да, — кивнула она спокойно головой.

Повисла тишина. После этого прошёлся тихий шёпот по залу, который прокатился из одной части в другую и затих подобно волне.

— Значит, вы знали об охотнике на ведьм? — спросил осторожно другой судья.

— Верно, я знала.

— И вы ничего не предприняли?

— Предприняла, — кивнула она.

«Я с ним тра….сь как душе угодно и в таких позах, что вам и не снилось! Вот что я предприняла!» — хотела бы она сказать им, но естественно не сказала. Не была уверена, что они поймут шутку… Которая была правдой. Поэтому лишь скромно ответила.

— Он был под постоянным наблюдением.

— И вы, зная, что он охотник на ведьм, ничего не предприняли больше!? Даже не задержали!?

— За то, что он охотник? Нет.

— Почему!?

— Хочу напомнить вам, господин судья, что у нас правовое государство и мы не задерживаем людей просто за то, что они другой расы. К тому же я не имею права отдавать таких распоряжений.

Судья был весь красный, однако не смел даже ничего сказать ей. Лилит была не тем противником, с которым справится один человек. И даже дом. Тут надо было против неё пол страны объединять.

Поэтому слово взял другой, давая время успокоиться своему коллеге.

— Вы не думаете, что бездействие привело к таким последствиям?

— Нет, не думаю.

— И вы не сообщили группе расследований?

— Боюсь, что дела совета — это дела совета. Дела группы расследований — это их дела, — спокойно ответила она.

— Разрешите узнать причину такого решения?

— Конечно, господин судья, — это она сказала с такой улыбкой и таким голосом, что у того мурашки по коже пробежали. — Я считаю, что проблемой стал непрофессионализм покойной госпожи Калипсо. Ей не следовало вмешиваться в такие дела.

— Считаете, что она поступила неверно, задержав Рея Клода?

— Верно, так я считаю.

Быстрый переход