Изменить размер шрифта - +
Его напор подавлял, лишал воли, и Лили поневоле поверила в то, что Мэтью Хоук действительно привык сам устанавливать правила и жить по ним.

Чувствуя, что еще немного, и у нее уже не останется сил сопротивляться, она решительно вырвалась из колдовского кольца его крепких рук. Никто еще не смел так с ней обращаться, даже этот наглец Хомер Фентон!

– Что вы себе позволяете, капитан?! – гневно воскликнула она, отступая на шаг.

– Ничего особенного, – усмехнулся тот. – Всего лишь собираю тот же урожай, что до меня уже многие пытались собрать… Но мне, похоже, достался самый спелый фрукт.

Его тон был равносилен пощечине, и Лили вспыхнула:

– Вы.., вы просто отвратительны!

– О, женщины называли меня по разному, но только не отвратительным, так что с этим мне трудно согласиться.

– Значит, у вас не так много знакомых женщин! – весьма удачно, как ей казалось, парировала Лили.

– Уверяю вас, предостаточно. – спокойно возразил Мэт.

– В таком случае это.., это просто женщины, но не, леди.

– Хм! А вы, похоже, считаете себя таковой?

– Разумеется! – возмутилась она, – Боюсь, многие сегодня вряд ли с вами согласятся.

Ваш отец, например… – Мэт выдержал паузу, наблюдая за игрой чувств на ее выразительном лице. Черт, до чего же она красива! – Скажите, – чуть мягче добавил он, – зачем вам понадобилось затевать столь нелепый фарс?

– Можете называть мое поведение как угодно, даже фарсом, – мне все равно. Ваше мнение меня, увы, крайне мало интересует… Вам то, в конце концов, что за дело?

– Вот так уже лучше – по крайней мере честно, без притворства, – одобрительно кивнул Мэт и с прежней холодной любезностью добавил:

– Постарайтесь запомнить, мисс Монтегю: отныне все, что касается вас, касается и меня.

Тут же заключив девушку в объятия, прильнув к ее губам, он так сильно прижал ее к себе, что она почувствовала, как металлические пуговицы его сюртука впиваются в нежную кожу полуобнаженной груди.

Лили хотела было крикнуть, но от требовательного поцелуя у нее перехватило дыхание; его язык между тем проник ей в рот и сражался теперь с ее языком. Странно, но она не чувствовала отвращения, более того, это могло бы ей даже понравиться, если бы… Если бы с ней не обращались так грубо и бесцеремонно!

Девушке удалось наконец избавиться от горячих губ капитана Хоука, но тут его руки, жадно скользнув по ее спине и ягодицам, устремились к груди и замерли у самого края выреза.

– Прекратите! – в отчаянии воскликнула Лили. – Вы не имеете права так обращаться со мной!

– В самом деле? А мне почему то казалось, что такое обхождение должно быть вам по вкусу.

С этими словами он легонько оттянул вниз вырез платья, и из него, словно только того и дожидаясь, буквально выпрыгнули на свободу ее груди, подобные двум спелым виноградинам внушительных размеров. Девушка испуганно вскрикнула и изо всех сил оттолкнула Мэта, но тот, ухмыльнувшись, еще крепче прижал ее к себе. Задыхаясь, она отчаянно барахталась в его объятиях. Что то.., что то большое и твердое уперлось ей в живот, и тут она испугалась по настоящему. Страх удесятерил силы, в воздухе замелькали сжатые кулачки, в панике лупя по чему попало.

Мэт со смехом едва успевал уклоняться от сыпавшихся на него со всех сторон ударов: столь отчаянное сопротивление от души его забавляло.

– Да как.., как вы смеете думать, что мне это может нравиться! – сквозь сдавленные рыдания бормотала Лили – она была уже на грани истерики.

Но не слезы девушки и уж, конечно, не угрызения совести заставили Мэта отпустить ее и помочь ей поправить платье. Он вдруг с ужасающей ясностью понял, что перед ним не более чем невинное создание, затеявшее опасную игру.

Быстрый переход