– Я был бы тебе очень благодарен, – кивнул Мэт, к собственному удивлению не почувствовав и тени сожаления.
Друзья пожали друг другу руки.
– Да, кстати, – напомнил Мэт. – Клари уже наверняка в постели и с нетерпением ждет обещанного сюрприза. Оставь корабль на старпома, а сам поспеши к ней.
Когда наша кошечка слишком долго не получает желаемого, она начинает так громко мяукать, что хоть за борт прыгай.
– Я тебя понял, – рассмеялся Колдер. – Можешь на меня положиться.
Через полчаса «Гордость Хоуков» уже казалась призрачной тенью у самого горизонта.
* * *
Осторожно, стараясь не шуметь, Мэт прошел по темной гостиной и поднялся в спальню, где Лили дремала в кресле. Теперь, когда его лучший корабль стремительно уносил Клариссу от Бостона, он мог наконец вздохнуть спокойно.
Мэт больше никогда не хотел видеть свою бывшую любовницу и даже слышать о ней – вся его жизнь без остатка отныне принадлежала только Лили и их ребенку.., а может быть, и детям, если так пожелает господь.
Голова спящей девушки трогательно склонилась, ее великолепные волосы разметались и спадали на плечи золотистыми каскадами. Мэт ласково укутал жену в плед, бережно взял на руки, отнес на постель и укрыл одеялом.
Затем разделся и лег рядом.
Веки девушки затрепетали и распахнулись, ее янтарные глаза лучились радостью.
– Ты вернулся! – прошептала она. – Я молилась, чтобы это случилось как можно скорее.
– Ты зря тревожилась, любовь моя, – негромко ответил Мэт, нежно гладя ее по голове. – Я же обещал.
– Нет, дорогой, ты не думай, я верю тебе, – счастливо улыбнулась она, – и нисколько не сомневалась в твоих словах. О Мэт, я так тебя люблю!
– Помнишь, ты как то попросила: «Обещай любить меня всегда»? Я пообещал и не раскаиваюсь. Более того, если понятие «всегда» можно было бы растянуть за пределы нашей земной жизни, я бы не возражал.
– А теперь ты мне можешь сказать, куда и зачем уходил? Мне показалось, что это как то связано с Клариссой.., но как?
– Я не собираюсь ничего от тебя скрывать, любовь моя, – заверил ее Мэт. – Мне надо было проститься с Клари. Проститься навсегда. О, не беспокойся, мы обошлись без прощальных истерик. Я просто сделал так, чтобы она больше не мелькала в нашей жизни. Никогда.
Кларисса отплыла на «Гордости Хоуков» в Калифорнию.
– В самом деле? – задохнулась от радости Лили. – Но как тебе это удалось? Боже мой, Мэт, неужели она согласилась добровольно? Знаешь, мне всегда казалось, что она слишком привязана к тебе и ни за что не оставит нас в покое. – Она задумалась, затем в ее глазах блеснула внезапная догадка. – Господи, Мэт, неужели ты ее обманул?
Могу поспорить, она пришла на корабль только потому, что ты обещал взять ее с собой… Ну скажи мне, что я не права! Ведь…
Она вдруг замолчала на полуслове. Обманул ли Мэт Клариссу? Даже если так, какая разница! Ведь он сделал это ради нее, своей жены! Лили почувствовала ни с чем не сравнимое облегчение. Ее губы сами собой раздвинулись в радостной улыбке, и она опустила глаза, стыдясь своего счастья.
Мэт, чутко ловивший малейшие изменения в ее лице, улыбнулся и пояснил:
– Я отдал Клари в хорошие руки. Поверь, к тому моменту, когда корабль достигнет берегов Калифорнии, она окончательно забудет обо мне.., и о тебе. Мой друг обещал постараться.
– Твой друг? Так с его стороны это всего лишь услуга?
– Нет, дорогая, ты просто не поняла, – горячо возразил Мэт. – Речь идет не просто о друге, а об Эндрю Колдере, который постарается доказать Клариссе, что он намного лучше. |