Изменить размер шрифта - +

Но ни эмоции, ни взгляд короля не выдавал ответа на мой вопрос. А отвечать сам он не сильно спешил.

И что-то подсказывало мне, что в последней фразе Лиамарта был скрыт какой-то смысл, который понять сама я не могла. Слишком много загадок за последнее время. Я начинаю сдавать позиции.

— Неважно, Мелис, — кукловод допил вино и впервые не скривился, как делал это всегда, когда из-за моего визита приходилось выбирать именно этот напиток. — Я жду твоего ответа через день. Надеюсь, что в этот раз твоя способность смотреть на вещи сквозь их обертку поможет нам. Это было бы очень кстати. Потому что самостоятельно я не могу найти выход, который устроил бы всех.

Мне оставалось лишь коротко кивнуть в знак того, что я помню о его просьбе и сделаю все, что будет в моих силах. И то, что не будет.

Сейчас мы все в одной лодке. И без взаимопомощи пойдем ко дну быстрее, чем я успею произнести имя богини, которую любят в этом мире.

Лиамарт проводил меня до одного из экипажей, что круглосуточно дежурили на территории королевского дворца. Под удивленным взглядом кучера он открыл дверь и помог забраться внутрь.

Лишь когда лошадь шагнула вперед, увозя меня с территории дворца, я поймала отголоски эмоций.

В том, что они принадлежали правителю королевства Доланд, я даже не сомневалась.

Вот только безысходность в соединении с чувством привязанности никак не подходили той ситуации, в которой мы оказались. О том, что эмоции были связаны не с глобальными пришествиями, я думать не хотела. Не сейчас.

Но так некстати вспомнились слова мужчины о том, что я так и не научилась до конца видеть вещи в истинном их свете без воды. Без обертки, которая скрывала правду.

Нет!

Я тряхнула головой, откинулась на мягкую спинку и прикрыла глаза.

Это лишь наваждение. Я сейчас ошиблась в своих догадках. Надеюсь, что ошиблась.

 

Глава 18

 

Невысокая черная софа манила присесть на нее, но я не поддавалась этим немым уговорам, исходящим от предмета мебели.

Да и старалась не думать, что именно так сходят с ума, слыша просьбы неодушевленных вещей.

Мой гость сейчас принимал ванну, а мне приходилось ждать его в гостиной. Нет, конечно же, были мысли о том, что можно наплевать на все правила приличия, войти без стука в купальню и поговорить.

Но что-то мне подсказывало, что разговор пойдет совершенно не по той дорожке, по которой это было необходимо. И потому я уже минут десять, которые начинали казаться мне вечностью, вышагивала от стены к стене и время от времени бросала взгляды на софу.

Экипаж отбыл около тринадцати минут назад. Сара успела спросить про ужин и о том, будут ли у меня к ней какие-то поручения. Ответить ничего внятного девушке я не смогла и отослала, сказав, что в случае чего найду ее.

Звуки, исходящие из купальни, затихли. А я напряглась. Сейчас нужно было начать разговор с извинения. Хоть и хозяйка поместья, но я ворвалась в личные комнаты гостя. Затем рассказать о разговоре с Лиамартом и спросить о том, что по этому поводу думает колдун.

Вот только стоило двери открыться, как все мысли разом выветрились из головы.

«Молодец, Мелис, — мысленно осадила я себя. — Именно так должны вести себя мудрые и закаленные временем чародейки!»

Шпион скользнул по мне равнодушным взглядом, запахнул на поясе полотенце и приподнял брови в немом вопросе.

— Нужно кое-что обсудить. Времени мало. Прости, что ворвалась без стука и предупреждения.

Рэвис так же молча кивнул и жестом указал на софу, предлагая присесть.

— Я была у короля, — заговорила я, устроившись на подлокотнике и разгладив складки на красной юбке. — Ему пришло письмо из Конклава. Им известно о том, что Тефри нет в живых. Лиамарта настойчиво приглашают в гости и требуют от него ответа, что стало с советником.

Быстрый переход