Изменить размер шрифта - +
И мне

тоже. Он человек ничего, мне он нравится, в самом деле нравится, но он... как бы это сказать... он не на месте среди нас и понимает, что

находится не в своей среде. Я уверена, что он не имеет никакого отношения к похищению, у него не хватит для этого характера.
     - Но он был в достаточно хороших отношениях с мисс Атли. Можно предположить, что он знает имена ее знакомых, не принадлежащих к вашему

кругу, и даже встречал кого-нибудь из них?
     - Да. В этом не может быть сомнений. А с моим братом вам не нужно беседовать. Я сама поговорю с ним.
     - Спасибо. Именно это я имел в виду, когда спросил, могу ли я рассчитывать на вашу помощь. Кажется, я назвал всех, кто... Хотя нет, имеется

еще одна возможность. Я встречал в газете фамилию адвоката вашей матери - Хлад, кажется?
     - Да, Эндрю Хлад.
     - Вполне вероятно, что как адвокат он имел частые контакты с секретарем своего клиента. Часто ли мистер Хлад встречался с мисс Атли?
     - Думаю, что да, но точно не знаю. Прежде он, конечно, встречался с ней чаще. Когда она работала у него. Ведь она была его секретаршей. Он

уступил ее моей матери. Это было большим одолжением с его стороны, которое он сделал ради моего отца. Мой отец умер. Он был настоящий

джентльмен. Я хотела бы вам кое-что сказать, сама не знаю почему, но только если вы обещаете никому этого не повторять. Обещаете?
     - Да.
     Она обернулась ко мне.
     - А вы?
     - Конечно.
     Она вновь повернулась к Вулфу.
     - Отец однажды сказал мне, что мой дедушка был самым настоящим бандитом.
     Ну вот, оказывается, она была простой смертной!
     Вулф кивнул.
     - Значит, моя догадка оказалась правильной. Я вам весьма обязан, мисс Теддер. Очевидно, если бы я взялся за поручение, о котором вы меня

просите, мне пришлось бы беседовать с мистером Парселлом и мистером Хладом. Я также должен быть осведомлен о вечере в библиотеке нашего дома в

среду.
     Догадываюсь, что там подавались напитки. Кто их подавал?
     Она вновь нахмурилась.
     - Зачем? Зачем вам это знать?
     - Любая беседа, в которой принимали участие мистер Парселл, мистер Хлад и ваш брат, может оказаться весьма полезной. Вы сказали, что мистер

Парселл любит оказывать услуги. Не он ли разносил напитки?
     - Нет. У нас тележка с напитками, каждый наливал - себе или тому, кто просил. Ну, вы знаете, как это бывает... Кажется, дядя Ральф налил

коньяк мистеру Хладу. Моя мать после обеда предпочитает шампань-коблер и сама смешивает себе коктейль. Она налила мне шампанского, но я почти не

пила.
     - А что пил ваш брат?
     - Шампанское. Он готов выпить хоть бочку.
     - А мистер Вэйл?
     - Я не заметила, но, наверное, виски с содовой, как обычно. Как бы вы ни были умны, это ничего не означает. Вы просто пытаетесь ошеломить

меня. - Она взглянула на свои часы. - Хотите ли вы увидеть моего дядю первым? Он придет хоть сегодня вечером, если я попрошу.
     - Только не сегодня. - Вулф склонил голову набок. - Я вовсе не пытаюсь ошеломить вас. Я должен отклонить вашу просьбу, мисс Теддер, я не

могу назвать это предложением, так как вы ничего мне не предлагали.
Быстрый переход