Изменить размер шрифта - +
Больные жалуются на тупую головную боль,

потерю аппетита и общее недомогание. Некоторые сонливы днем, но не могут спать ночью. Следует также обратить внимание на сопутствующий бронхит.

У некоторых больных бывают кровотечения из носа. И разумеется, определяется болезненная на ощупь и увеличенная селезенка.
     Главный терапевт сел на свое место.
     - Вопросы есть?
     - Предполагается ли делать прививку против брюшного тифа? - спросила Люси Грэйнджер.
     - Да, - ответил Чандлер, - всему больничному персоналу поголовно и тем больным, кому это не противопоказано.
     - А как будет с кухней? - спросил Билл Руфус.
     - Мы вернемся еще к этому вопросу, - остановил его О'Доннел. - Есть чисто медицинские вопросы? - Увидев по лицам присутствующих, что

вопросов нет, он сказал:
     - В таком случае попрошу патологоанатомическое отделение высказаться. Доктор Пирсон.
     До этого в зале было довольно шумно, двигали стульями, переговаривались Сейчас наступила полная тишина, и все взгляды обратились к Джо

Пирсону. Впервые он сидел без привычной сигары в уголке рта. Даже когда О'Доннел назвал его имя, он не пошевельнулся.
     О'Доннел хотел было повторить свое приглашение, но Пирсон, словно опомнившись, встал и отодвинул стул. Медленно оглядев собравшихся и

посмотрев в упор на О'Доннела, он сказал:
     - Этой эпидемии не должно было быть, и она не произошла бы, если бы наше отделение своевременно приняло меры. Ответственность за это

ложится полностью на отделение и, следовательно, на меня лично.
     В зале снова стало неправдоподобно тихо. Произошло невероятное. Сколько раз здесь Джо Пирсон яростно обличал других, а теперь он сам стоял

перед ними в роли обвиняемого и обвинителя одновременно.
     О'Доннел хотел помочь старику, но потом передумал. Не надо ему мешать.
     Пирсон опять обвел взглядом зал.
     - Поскольку мы установили вину и ответственность, теперь нам необходимо подумать о том, как предотвратить развитие эпидемии. - Взглянув на

Томаселли, он продолжал:
     - Администратор и заведующие отделениями уже наметили некоторые меры. Я доложу вам о них.
     Пирсон сделал небольшую паузу, и, когда он снова заговорил, это уже был знакомый всем ворчливый, но уверенный голос старого Джо Пирсона.

Старик словно сбросил с себя груз своих лет. Вновь в его голосе звучали то нотки язвительного сарказма, то презрение и превосходство, столь

хорошо знакомые всем присутствующим. Говорил человек, знающий свое дело, и говорил с равными.
     - В первую очередь необходимо обнаружить источник инфекции. Поскольку в течение последних шести месяцев мы не проводили обследования

работников кухни, будет логично начать наши поиски очага инфекции именно там, и в первую очередь с тех, кто имеет отношение к раздаче пищи.

Сейчас четверть третьего. В нашем распоряжении два часа и сорок пять минут. За это время мы должны провести тщательный медицинский осмотр всех,

кто имеет непосредственное отношение к приготовлению пищи. Мы связались с клиниками в городе. Надеюсь, все наши штатные врачи предупреждены.
     В ответ на его вопросительный взгляд все присутствующие утвердительно закивали головами.
     - Прекрасно. Сразу же после совещания доктор Коулмен скажет, что предстоит делать каждому. - Бросив взгляд в сторону старшей диетсестры, он

добавил:
     - Миссис Строуган отвечает за то, чтобы все явились на обследование в помещение больничной амбулатории, группами по двенадцать человек.
Быстрый переход