Он постарался бы выбраться из этой квартиры во что бы то ни стало и в любом случае попытался бы бежать.
– Да... – промолвил он и затем замолчал.
Оба поглядели друг другу в глаза.
– Вы меня понимаете, отец?
В комнате воцарилась тишина.
– Поэтому... поэтому я вынужден использовать вас в качестве прикрытия. Они не посмеют стрелять, если вы будете стоять передо мной.
– Предположим, они откажутся...
– Нет. Они даже не будут пытаться. Я предупрежу их, что, если будет сделана хоть одна попытка к выстрелу, я. убью вас.
– Ну, а если они все же попытаются? Ты выстрелишь в меня?
Пепе нахмурился.
– Ну так как, Пепе?
После продолжительного молчания он произнес:
– Я должен выбраться отсюда, отец. Я должен.
И вот сейчас самые меткие стрелки с оружием наготове ждали, что же произойдет дальше.
Из окна донесся голос Мирандо.
– Лейтенант!
– Да?
– Это Мирандо. Священник у меня. Я выхожу.
– Как тебя понимать? Ты сдаешься?
– Как бы не так! Чего захотели! Со мной выходит священник. Если в коридоре расставлены полицейские – побыстрее уберите их оттуда! Вы слышите меня?
– Кажется, сработало, – зашептал Паркер Бернсу.
– В коридоре нет никого!
– И не пытайтесь что-либо предпринять. Священник будет со мной все это время. Если кому-нибудь взбредет в голову укокошить меня, я подставлю под пули священника.
– Но ведь ты обещал, Мирандо!
– Не смеши. Я выхожу.
Опустив мегафон, Бернс быстро вытащил револьвер. Он немного повернулся так, чтобы тот не был виден. Паркер тоже достал оружие, осматриваясь в поисках места, с которого было бы удобно стрелять. Может быть, из-за патрульной машины? Нет. Нет. Вот удачное место! Деревянный ящик. Расталкивая локтями стоявших кругом людей, он добрался до ящика и взгромоздился на него. Проверив патронник кольта, вытер верхнюю губу и повернулся лицом к входной двери. Над улицей нависла тишина. Где-то неподалеку хлопнула дверь.
– В коридоре есть полицейские? – крикнул Мирандо.
Ответа не последовало. Устремив взгляд в сторону входной двери и наблюдая за полицейскими, которые притаились у лестницы, Бернс размышлял: «Стоит ему только повернуть голову, и он сразу же заметит полицейских. Тогда Стиву не избежать пули. Неужели он повернет голову?» Еле сдерживая себя, Бернс затаил дыхание.
– Со мной священник, поэтому ничего не пытайтесь делать, слышите? – донесся голос Мирандо из коридора.
Взгляд толпы был устремлен к входной двери. В коридоре было темно – яркие солнечные лучи не достигли самой высокой ступеньки лестницы.
– Освободите дорогу, – продолжал кричать Мирандо. – Освободите дорогу или я буду стрелять в толпу. Мне наплевать, кого я застрелю!
Скоро в коридоре стали вырисовываться две фигуры. Благодаря черной рясе, священник сливался с темной бездной помещения, зато Мирандо – невысокий худой мужчина в белой майке, был виден очень хорошо. Немного помедлив, он выглянул из-за плеча Кареллы и посмотрел на улицу.
Расталкивая локтями людей, сквозь толпу пробирались Зип и Кух. В воздухе стояла зловещая тишина, и Зипу не терпелось узнать, что же случилось. Он был зол, потому что не удалось отыскать Чайну, потому что не были закончены дела с Альфредо Гомесом. Он злился потому, что все шло не так, как хотелось бы ему. Но любопытство взяло верх. Тишина заинтриговала его. Он пробрался к заграждению как раз в тот момент, когда из дома вышли Карелла и Мирандо.
Мирандо окинул улицу одним взглядом. |