И это исключительно благодаря вам. Подойдите-ка сюда, девочка, я хочу на вас посмотреть, — шутливо потребовала Фи.
Ребекка порозовела, отступила назад и сделала книксен.
— Слушаюсь, миледи. — Она старалась, чтобы голос звучал весело, но он выдавал ее чувства.
— Вы ведь влюблены в него, не так ли? — очень мягко спросила Фи, удерживая руку Ребекки и глядя ей в лицо, на котором ясно был написан ответ.
— Я думала, что знаю, что такое любовь, но оказывается, узнала только теперь. Когда я вижу его, мое сердце поет: «Любимый!» Не могу описать словами свое чувство к нему. — В ее прекрасных глазах вдруг блеснули непролитые слезы.
— Вы ему говорили что-нибудь в этом роде? спросила потрясенная Фи.
— Так прямо не говорила, — призналась Ребекка. Не могла набраться смелости рассказать ему о своей жизни.
Фи взволновалась.
— Вы так говорите, дорогая моя девочка, будто имеете в виду нечто ужасное.
Светлые глаза Ребекки потемнели.
— Я бы все на свете отдала за то, чтобы в моей жизни не было многого из того, что было, Фи, — серьезно сказала она.
— Вы не хотели бы поделиться со мной? — настойчиво спросила Фи, уже по-настоящему обеспокоенная. — Я ведь чувствую себя и вашей теткой.
— Я обязательно расскажу вам, Фи, но сначала я должна поговорить с Бродом.
— Да, конечно, — пробормотала Фи. — Я так и знала, что у вас в жизни было что-то плохое. Ваша изысканная холодность не могла обмануть меня.
— Однажды я встретила человека, когда была очень молода. И совсем одна.
— Ну, для меня в этом не может быть ничего нового, — доверительно произнесла Фи. — Могу сказать вам, дорогая, только одно: что бы это ни было, лучше поговорить об этом открыто. Расскажите все Броду. Чем дальше, тем труднее будет это сделать.
— Я знаю. — Ребекка поежилась.
Фи покачала головой.
— И не надо так бояться, Ребекка. Знаете, что сказала мне Элли перед отъездом? Что Брод безумно в вас влюблен. Примите во внимание и тот некорректный поступок моего бедного брата, из-за которого Брод очень сильно переживал. Мой совет вам, дорогая, — а я знаю, о чем говорю, — не скрывайте ничего от Брода.
— Не буду!
Пусть даже это убьет меня, подумала Ребекка.
Брод заскочил домой, чтобы быстро ополоснуться под душем и переодеться до того, как придет время встречать Барри Маттесона и его спутников на взлетно-посадочной полосе Кимбары.
— Я пойду к себе, — сказала Ребекка. Она стояла на лестнице, обернувшись к нему через плечо.
— Оставайся, познакомишься с ними, — пригласил он с улыбкой.
— Нет, не хочу вам мешать. И у меня масса работы.
— Ладно, познакомишься с ними за ужином. — Брод пожал плечами. — Нам надо разобраться с чертовой уймой дел. Я даже сомневаюсь, успеем ли мы покончить со всем этим сегодня.
— Береги себя. — Она послала ему воздушный поцелуй.
— Буду стараться.
Для тебя. Он не хотел давить на Ребекку, но собирался устроить что-то вроде помолвки. |