Изменить размер шрифта - +

 

Для тебя. Он не хотел давить на Ребекку, но собирался устроить что-то вроде помолвки. А после этого она станет его женой. И он уж постарается, чтобы его жена была счастлива.

 

Ребекка!

 

Он зашагал вниз по лестнице, ощущая невероятный прилив жизненных сил.

 

Ребекка слышала, как приехали гости, но не подошла к окну. Она продолжала работать. Черновой вариант книги был почти закончен. Ребекка чувствовала, что книга ни в чем не уступит мемуарам леди Джуди, получившим превосходные отзывы.

 

Приятно, когда тебя хвалят. Один критик писал о ее «элегантной, даже лирической прозе». Она надеялась, что под стать этим качествам будет и реализм ее стиля.

 

Фи постучала к ней в дверь около шести, ее красивое лицо казалось усталым.

 

— Ну, как там дела? — озабоченно спросила Ребекка. — Вы долго заседали.

 

— И не говорите, моя дорогая! — Фи поднесла руку к виску. — Сэр Эндрю держал целую армию юристов. Мы ее, правда, немного сократили. Хорошо еще, что Брод такой умный. Он все понимает не хуже, чем они. Не упускает ни единой мелочи. Я во всем этом тону. У нас когда-то было огромное состояние. Уму непостижимо, как много растратил Стюарт. Жил словно принц, пока Брод работал как проклятый.

 

— Не хотите ли войти и присесть? — спросила Ребекка. — У вас немного усталый вид.

 

— Я действительно устала, дорогая, — призналась Фи. — Встретимся за ужином.

 

— Отлично. Мне не хотелось бы оказаться единственной женщиной в компании мужчин. Что они собой представляют?

 

Фи взглянула на часы.

 

— Ну, милого старину Барри я знаю всю жизнь.

 

До него я знала его отца. Дермот — новый человек, но, говорят, очень хороший. Их помощники намного моложе, но очень смышленые. Лет тридцати с небольшим. Ну а теперь пойду-ка я приму ванну.

 

Ребекка не торопилась спускаться вниз. Для этого вечера она выбрала ансамбль из джерси своего любимого фиолетового цвета: простой топ без рукавов, с воротником-стойкой и длинная прямая юбка.

 

Ее волосы сильно отросли за несколько месяцев.

 

Она сделала прямой пробор, расчесала волосы щеткой, заправила их за уши и распустила по спине. Затем надела небольшие бриллиантовые сережки, которые купила, чтобы отметить получение премии «Молодой журналист года». Теперь несколько капель духов, и она готова.

 

Даже когда Ребекка работала над книгой, разговор с Фи не выходил у нее из головы. Она знала, что Фи дала ей хороший совет — честно и прямо рассказать обо всем Броду, — но ворошить прошлое было невероятно тяжело.

 

Ребекка опустилась в обитое золотой парчой кресло и на секунду сжала голову в ладонях.

 

«Брод, — мысленно репетировала она, — я тебе не все о себе рассказала…»

 

«Брод, я давно хотела тебе рассказать, но…»

 

«Брод, я была замужем. Несколько лет назад. За человеком, склонным к насилию. Но вначале он не был таким. Он был очень милым…» Господи, милым!

 

«Брод, я вышла замуж за обаятельного, непредсказуемого человека».

 

Будет ужасно, когда он все узнает.

 

Почему-то им обоим было трудно произнести «Я люблю тебя», а ведь Брод не скупился на самые прекрасные слова и не мог скрыть свою страсть.

 

Как все запуталось! Надо было сразу рассказать Броду.

Быстрый переход